Traducción generada automáticamente

Esse Rio É Minha Rua
Paulo André Barata
Ce fleuve est ma rue
Esse Rio É Minha Rua
Ce fleuve est ma rueEsse rio é minha rua
La mienne et la tienne, mururéMinha e tua, mururé
Je marche sur le cœur de la lunePiso no peito da lua
Je m'allonge sur le sol de la maréeDeito no chão da maré
(bis)(bis)
Eh bien, eh bienPois é, pois é
Je ne suis pas un igarapéEu não sou de igarapé
Celui qui a monté sur le grand serpentQuem montou na cobra grande
Ne se dégonfle pas en poraquéNão se escancha em poraqué
(bis)(bis)
Fleuve en bas, fleuve en hautRio abaixo, rio acima
Mon destin c'est la canne à sucreMinha sina cana é
Rien qu'à parler de la mauditeSó em falar na mardita
Je me suis rappelé d'abaetéMe alembrei de abaeté
(bis)(bis)
Eh bien, eh bien...Pois é, pois é...
Je ne suis pas un igarapéEu não sou de igarapé
Celui qui a monté sur le grand serpentQuem montou na cobra grande
Ne se dégonfle pas en puraquéNão se escancha em puraqué
(bis)(bis)
Réponds-moi, boto noirMe arresponde boto preto
Qui t'a donné ce pichéQuem te deu este piché
C'était de la vase de brise marineFoi limo de maresia
Ou de l'odeur de femme ?Ou inhaca de mulher?
(bis)(bis)
Eh bien, eh bien...Pois é, pois é...
Je ne suis pas un igarapéEu não sou de igarapé
Celui qui a monté sur le grand serpentQuem montou na cobra grande
Ne se dégonfle pas en puraquéNão se escancha em puraqué
(bis)(bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo André Barata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: