Traducción generada automáticamente

Lacaniana
Paulo Araújo
Lacaniana
Lacaniana
Yo sé, pediste una canciónEu sei, você pediu uma canção
Sin la tensión de las notasSem a tensão das notas
Sin signos y sin vestimentas sutilesSem signos e sem vestes sutis
Que al alma transportaQue à alma se transporta
Es cuando, invisibleÉ quando, invisível
InapelableImpreterível
Mi Otro se burlaMeu Outro faz chacota
Y lanza inaudible el estribilloE lança inaudível o refrão
Como una carta robadaComo uma carta roubada
Lo juro, sí, lo juroEu juro, sim, eu juro
¡No, no lo hice!Não, não fiz!
Pero llega deseadaMas chega desejada
Ignora, intangibleIgnora, intangível
Abre, implausibleAbre, implausível
Nuestra puerta cerradaNossa porta fechada
Ella nos escuchaEla nos ouve
Sonido y sentidoSom e sentido
Libera y nos entregaSolta e nos entrega
Como si fueraComo se fosse
Hoja, libidoLâmina, libido
Corta la palabra ciegaCorta palavra cega
Síntoma, fantasía y pulsiónSintoma, fantasia e pulsão
La música contorneaA música contorna
Construcción sinuosa casi obtusaSinuosa construção quase obtusa
El deseo se derramaO desejo entorna
Y embarazada, sensibleE grávida, sensível
Ya previsibleJá previsível
La negación sobornaA negação suborna
Sí, puede suceder, ¿pero cómo no?Sim, pode acontecer, mas como não?
Sonar indecorosoSoar indecoroso
En la traducción, cabeza de MedusaNa tradução, cabeça de Medusa
El acto dolorosoO ato doloroso
Sin embargo aún asíContudo ainda assim
Antes del finalAntes do fim
Tendrás el goceTerás o gozo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Araújo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: