Traducción generada automáticamente

Anoitecendo
Paulo Costta
Anochece
Anoitecendo
La calle estrecha va girandoA rua estreita vai fazendo curvas
Y las casas todas con puertas altasE as casas todas com batentes altos
Abren ventanas para mirar hacia adelanteAbrem janelas pra olhar em frente
Por las aceras se esparcen sillasPelos passeios espalham-se cadeiras
Y las conversaciones por la noche adentroE as conversas pela noite adentro
Algunos vecinos tras las persianasAlguns vizinhos pelas persianas
Mirando escondidos el romance ajenoOlham escondidos o namoro alheio
Dentro, en la sala, la TV encendidaDentro, na sala, a TV ligada
Habla del mundo de crueles noticiasFala do mundo de cruéis notícias
Y por los callejones corren chismesE pelos becos correm mexericos
De matrimonios que van malDe casamentos que caminham mal
La noche se alarga y la ciudad duermeA noite espicha e a cidade dorme
En los pasillos las sillas callanNos corredores as cadeiras calam
Y en las habitaciones se hacen confesionesE pelos quartos confissões são feitas
Antes del sueño, cuando el amor se acuestaAntes do sono, quando o amor se deita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Costta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: