Traducción generada automáticamente
Aquela Mulher
Paulo Girão
Esa Mujer
Aquela Mulher
Un día paséUm dia passei
Por una ciudad tan llena de gentePor uma cidade de tanta gente
Guardé en mi menteGuardei em minha mente
Su arquitectura, costumbres y espectáculosSua arquitetura, costumes e shows
Y, sin embargo, de toda esa ciudad,E, no entanto, de toda aquela cidade,
recuerdo solo a una mujer que allírelembro apenas uma mulher que lá
conocí casualmenteconheci casualmente
Y que solo me atrapó por amarme.E que só me prendeu por me amar.
Día tras día, noche tras noche,Dia após dia, noite após noite,
estuvimos juntos.estivemos juntos.
Todo lo demás, hace mucho lo olvidé. (BIS)Tudo mais, há muito esqueci. (BIS)
Repito que solo recuerdo a esa mujerRepito que só recordo aquela mulher
Que se aferró a mí con pasiónQue se agarrou a mim com paixão
Por la noche vagamos,Pela noite vagamos,
nos amamos y nos separamos,amamos e nos separamos,
No debo partir...Não devo partir ...
Ella me sostuvo de la mano,Ela me segurou pela mão,
La veo justo a mi ladoVejo-a bem ao meu lado
con sus hermosos labios seduciéndome.com seus lindos lábios a me seduzir.
No debo partir no...Eu não devo partir não ...
No debo partir...Eu não devo partir ...
Día tras día, noche tras noche,Dia após dia, noite após noite,
estuvimos juntos. (BIS)estivemos juntos. (BIS)
Todo lo demás, hace mucho lo olvidé.Tudo o mais, há muito esqueci.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Girão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: