Traducción generada automáticamente

Pelas Estradas da Vida
Paulo Roberto (Gospel)
Pelas Estradas da Vida
Pelas estradas da vida
Nunca sozinho estás
Contigo pelo caminho
Santa Maria vai
Ó vem conosco, vem caminhar
Santa Maria vem
Ó vem conosco, vem caminhar
Santa Maria vem
Mesmo que digam os homens
Tu nada podes mudar
Luta por um mundo novo
De unidade e paz
Se pelo mundo os homens
Sem conhecer-se vão
Não negues nunca a tua mão
A quem te encontrar
Se parecer tua vida
Inútil caminhar
Lembra que abres caminho
Outros te seguirão
Sur les routes de la vie
Sur les routes de la vie, jamais tu n'es seul
Avec toi sur le chemin, Sainte Marie va
Oh viens avec nous, viens marcher, Sainte Marie viens
Oh viens avec nous, viens marcher, Sainte Marie viens
Même si les hommes disent, tu ne peux rien changer
Lutte pour un monde nouveau d'unité et de paix
Si dans le monde les hommes, sans se connaître avancent
Ne nie jamais ta main à ceux qui te croiseront
Si ta vie te semble inutile à marcher, souviens-toi que tu ouvres la voie, d'autres te suivront



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Roberto (Gospel) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: