Traducción generada automáticamente
Inveja
Paulo Vanzolini
Envidia
Inveja
Los celos son la moneda que el mundo tiene que pagar por el bien
A inveja é a moeda que o mundo tem pra pagar o bem.
Sabiendo esto, hago que no lo sé
Sabendo disso eu faço que não sei,
Y sigo el camino que siempre he recorrido
E sigo o caminho que sempre trilhei.
Tras la fuerza de la naturaleza
Seguindo a força da natureza,
Pierdo en ventaja y ganancia en grande
Eu perco em vantagem e ganho em grandeza,
Sé como ser pobre sin ira
Eu sei ser pobre sem raiva
Y no hay tristeza
E só sem tristeza.
Al día siguiente digo
No dia seguinte eu digo,
El amor que ya no le di, pero no rencor
- O amor que dei não dou mais, mas sem rancor,
Siempre soy yo, sea lo que sea que sea
Eu sou sempre eu, seja ela o que for.
No niego la mano a los que la necesitan
Não nego a mão a quem precisa,
Los celos son la rabia del polvo contra los que pisan
Inveja é a raiva do pó contra quem o pisa.
Los últimos al final son los primeros
Os últimos no fim são os primeiros.
Nadie llega lejos con 30 dólares
Ninguém vai longe com trinta dinheiros.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulo Vanzolini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: