Traducción generada automáticamente
Vui Se Pulisia
P.A.W.N. GANG
I Want to Be a Cop
Vui Se Pulisia
Mama I want to be a copMama jo vull ser policia
To go all dayPer anar tot el dia
Shooting at peopleDisparant a la gent
And it's because I was born violentI és que vaig neixer violent
As a kid everyone knewDe petit tots ho sabien
With this guy, don't mess with himAmb aquest nai no t'hi fiques
Or he'll knock your teeth outO et farà saltar les dents
Or he'll knock your teeth outO et farà saltar les dents
The story of a kidLa història d'un xaval
Always had a thousand problemsSempre anava amb mil problemes
Because he liked to hurtDoncs li agradava fer mal
He liked to cut veinsLi agradava rajar venes
He grew upEll es va anar fent gran
With more and more issuesCada vegada amb més tela
And he thought about becoming a copI va quedar pensant en fer-se mosso
What a shame!Quina pena!
The anti-riot in placeL'antiabalots al seu lloc
Hurting makes him happy, he's crazy!Fent mal és feliç està com una cabra!
Before going out to distributeAbans de sortir a repartir
Inside the van, hitting the whiteA dins del furgó donant-li a la blanca
Increases the urge, the anger, the madnessIncrementa l'ànsia la ira locura
Poorly repressed what happensMal reprimida el que passa
That everyone has missed classes but not about being a copQue tots s'han perdut classes però no de policia
Things are coolLa cosa està maja
Mama I want to be a copMama jo vull ser policia
To steal from Hai and MariaPer robar hai I Maria
And not have to pay, because the economyI no haver'ho de pagar, doncs l'economia
In the end couldn't resist itAl final no ho resistia
And I was clear (very clear)I ho vaig tenir clar (molt clar)
Undercover for ten days and it will serve meCivil urbana deu dies I em servirà
I walk down the street smelling everything goodVaig pel carrer olorant-ho tot bé
Let's see who shows up (let's see who shows up)Aviam que s'asoma (aviam que s'asoma)
If you're a troublemaker, but not a smokerSi ets un mal factor, però no fumador
I don't care (I don't care)A mi me la sopla (a mi me la sopla)
I stop the kids, it's the most normal thingParo als xavals, és lo més normal
In the park in the afternoon (in the park in the afternoon)Al parc fent la tarda (al parc fent la tarda)
But I can also stop youPeró també et puc parar
If you're walking and look anxious (and look anxious)Si vas caminant I tens cara d'ànsia (I tens cara d'ànsia)
If what you have is temptingSi el que tens és socolent
The fine won't come (no!)La multa no arriba (no pas!)
But if it's really bad, watch out, buddy, watch out (of course!)Pero si està molt dolent vigila nai vigila (es clar!)
That's how we've always done itAixí és com ho fem de tota la vida
And if I find white stuff, it's like winning the lotteryI si trobo cosa blanca és com loteria
Mama I want to be a copMama jo vull ser policia
Disarm bombs or maybe be a spyDesactivar bombes o potser ser espia
I want to be like the voodoo incantation, like SupermanVull ser com l'oració al vudu al superman
A great cop at night and dayUn gran policia de nit I de dia
Defending the cityDefensant la ciutat
Defending the cityDefensant la ciutat
I've watched all the seriesM'he tragat totes les sèries
I'm a trained detectiveSóc un detectiu format
I analyze DNA like having a coffeeAnalitzo ADN com el que es pren un tallat
I interpret blood and signsInterpreto sangs I senyes
That someone else forgotQue un altre agues oblidat
I shoot, I don't cut, young one, I'll shoot you if you're evilDisparo nom tallo jove t'ametrallo si ets malvat
So I entered the academy and it wasn't trueAixí que vaig entrar a l'acadèmia I no era veritat
Not a single part was trueNo n'o veritat ni una sola part
Now I give fines and hit peopleAra poso multes I pego a la gent
I start to thinkComenço a pensar
That I'm the criminal (that I'm the criminal)Que sóc jo el delinqüent (que sóc jo el delinqüent)
Mama I want to be a copMama jo vull ser policia
To be the king of the cityPer ser el rei de la ciutat
I want authorityVull autoritat
Because as a kid I didn't have anyDoncs de petit no en tenia
And it affected meI això m'ha afectat
I want to avenge my sufferingVull venjar el meu sofriment
Hitting you, buddy, hitting youDonant-te pel sac nai donant-te pel sac
As a kid everyone ignored meDe petit tots m'ignoràven
Not even mom paid attentionNi la mama em feia cas
At school, they marginalized meA mi al cole em marginaven
Always sent me to detentionSempre em feien anar a repàs
I accumulated angerVaig anar acumulant la ira
Until I had a bucketfulFins que en tenia un cabàs
I thought about how to consume itVaig pensar com consumir-la
Hitting your head with a batonFotent porrazo al teu cap
I hit peoplePego a la gent
And go through life seeking revengeI vaig per la vida cobrant-me venjança
Mentally disturbed and very unsocialTampara mental I molt poc social
That's what my profile shows (that's what my profile shows)El que el meu perfil marca (el que el meu perfil marca)
At the psychological testA l'hora del test psicològic
The evaluator was on vacation (was on vacation)L'avaluador tenia vacances (tenia vacances)
Now maybe you understand why things are the way they areAra potser ja entens perquè això va com va
Why things happen the way they doPerquè passa el que passa (això va com va)
Mama I want to be a copMama jo vull ser policia
Because I want a clean SpainDoncs vull una Espanya neta
I'm not satisfied with the girl (no!)No en tinc prou amb la baieta (no!)
Because they steal our jobsDoncs ens roben el treball
Social securityLa seguretat social
Immigration is very badLa immigració fa molt mal
In my white SpainA la meva Espanya blanca
No blacks or yellows in SpainNi negres ni grocs a Espanya
My idol is AngladaEl meu ídol és l'Anglada
A colorful characterPersonatge pintoresc
Catalan platformPlataforma catalana
A weighty political partyPartit polític de pes
That first come the localsQue primer anem els de casa
And the rest come laterI la resta van després
That the Moors with children attackQue els moros amb nens ataquen
They want to invade the countryVolen invadir al pais
I know less history than a fishSé menys historia que un peix
And I didn't stand out in studiesI és que en els estudis no destacava
At home, culture is scarceA casa meva cultura va escassa
Like a fountain that doesn't flowCom una font que no raja
Raised in an environment whereCriat en un ambient on es feia foment
Hate towards others was encouragedDe l'odi cap a l'altre
With this background, if things are coolAmb aquest historial si la cosa està maja
Why the hell are you surprisedDe que cony t'extranyes
If at any moment you think about being a copSi en algun moment s'et passa pel cap ser policia
Know that there are many bridges in BarcelonaQue sàpigues que hi han molts ponts a Barcelona
And the railings aren't very highI les baranes no són molt altes
So you knowAixí que ja saps
Down you goCap avall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P.A.W.N. GANG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: