Traducción generada automáticamente
Nagel Auf Den Kopf
Pe Werner
Clavo en la Cabeza
Nagel Auf Den Kopf
La vida te ha dejado profundas arrugas en la caraDas Leben hat dir tiefe Furchen ins Gesicht gegraben
y ha arado tu campo de almas más de una vezund deinen Seelenacker mehr als einmal umgepflügt
me enseñaste por primera vezdu hast mir erst beigebracht
a asumir responsabilidadesVerantwortung zu tragen
que la honestidad perdura más y que el billete engañadaß Ehrlichkeit am längsten währt und daß der Geldschein trügt
Y luego finalmente clavaste el clavo en la cabezaUnd dann hast du den Nagel schließlich auf den kopf getroffen
diste el tiro de gracia a tu alma enfermadeiner kranken Seele den Gnadenschuß verpaßt
desgarradoramente cansado de vivir y embriagado de miedounerträglich lebensmüde und von Angst besoffen
seguramente te odiaste a ti mismo más que profundamentedu hast dich sicher selber mehr als abgrundtief gehaßt
Habías dado por perdidos tus ideales hace mucho tiempoDu hattest deine Ideale lang schon abgeschrieben
grandes sueños sin éxito desgravados de impuestosgroße Träume glücklos von der Steuer abgesetzt
en este mundo de codos no te quedó nadain dieser Ellenbogenwelt ist dir nichts geblieben
cuando no hay una casa de empeños para corazonesgäb' es ein Pfandleihhaus für Herzen
habrías empeñado el tuyodu hättest deines versetzt
Y luego finalmente clavaste el clavo en la cabezaUnd dann hast du den Nagel schließlich auf den kopf getroffen
diste el tiro de gracia a tu alma enfermadeiner kranken Seele den Gnadenschuß verpaßt
desgarradoramente cansado de vivir y embriagado de miedounerträglich lebensmüde und von Angst besoffen
seguramente te odiaste a ti mismo más que profundamentedu hast dich sicher selber mehr als abgrundtief gehaßt
Pero luego no puedo creer lo que ven mis ojosDoch dann trau' ich meinen Augen nicht
me parecees kommt mir vor
que veo tu rostroals säh' ich dein Gesicht
en algún lugar entre la multitud o en el tranvíairgendwo in der Menge oder in der Staßenbahn
pero cuando vuelvo a mirardoch wenn ich nochmal hinschau'
tan solo veo dos ojos extrañossehn' mich nur zwei fremde Augen an
Y luego finalmente clavaste el clavo en la cabezaUnd dann hast du den Nagel schließlich auf den kopf getroffen
diste el tiro de gracia a tu alma enfermadeiner kranken Seele den Gnadenschuß verpaßt
desgarradoramente cansado de vivir y embriagado de miedounerträglich lebensmüde und von Angst besoffen
seguramente te odiaste a ti mismo más que profundamentedu hast dich sicher selber mehr als abgrundtief gehaßt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pe Werner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: