Traducción generada automáticamente

Me chama na hora
Pedra
Llámame en el momento
Me chama na hora
Llámame en el momento en que llegue tu invierno.Me chama na hora que o teu inverno chegar.
Cuando todo ha pasado y nos asombramos,Quando tudo passou e a gente se assusta,
con el tamaño de la historia que ya podemos contar.com o tamanho da história que já dá pra contar.
Veo una película.Eu vejo um filme.
Una historia que nunca terminó.Uma história que nunca acabou.
Y cuando todo ha pasado y nos asombramos.E quando tudo passou e a gente se assusta.
Y si es al infierno o al cielo que me llevarán,E se é pro inferno ou pro céu que vão me levar,
que te llevarán, que nos llevarán.que vão te levar, que vão nos levar.
Quiero tanto decirte que hoy sé que no séEu quero tanto te dizer que hoje eu sei que eu não sei
cómo decirte que no.te dizer não.
Quiero tanto saber si al verme también tiemblasEu quero tanto saber se quando me vê também treme
o te falta el suelo.ou te falta o chão ?
¡Ahhh!Ahhh!!
O llámame en el momento en que pase tu infierno.Ou, me chama na hora que o teu inferno passar.
El infierno ha pasado y aún te asombra.O inferno passou e ainda te assusta.
Haré la canción que te recordará.Eu faço a canção, que vai te lembrar.
Que quiero tanto decirte que hoy sé que no séQue eu quero tanto te dizer que hoje eu sei que eu não sei
cómo decirte que no.te dizer não.
Quiero tanto saber si al verme también tiemblasEu quero tanto saber se quando me vê também treme
o te falta el suelo.ou te falta o chão ?
¡Ahhh!Ahhh!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: