Traducción generada automáticamente

Corriente y Canelo
Pedro Fernández
Stroom en Canelo
Corriente y Canelo
Hij ging de sporen naSe fue siguiendo la huella
Van de baas die niet terugkwamDel amo que no volvía
Hij had meer dan drie dagenTenía más de tres días
Dat hij niet wilde etenQue no quería comer
Het was een gewone en bruineEra corriente y canelo
De hond waar ik het over hebEl perro que yo refiero
Ze noemden hem fandangueroLo llamaron fandanguero
Toen ze hem zagen opgroeienCuando lo vieron crecer
Wat een hond, wat een nobel dierQué perro, pero qué noble animal
Wat een hond, ik zal hem nooit vergetenQué perro, nunca se me ha de olvidar
Hij ging een nacht in oktoberSalió una noche de octubre
Van daaruit, San Juan del RíoDe allá del San Juan del Río
Hij voelde geen honger of kouNo sintió el hambre ni el frío
Hij wilde zijn baas vindenA su amo, quería encontrar
Hij kwam ver in QuerétaroLlegó a Querétaro lejos
Zag de sterren in San LuisMiró, en San Luis, las estrellas
En bij een zonsopgang, zijn sporenY un amanecer, sus huellas
In Matehuala, achtergelatenEn Matehuala, dejó
Wat een hond, wat een nobel dierQué perro, pero qué noble animal
Wat een hond, ik zal hem nooit vergetenQué perro, nunca se me ha de olvidar
Toen hij door Saltillo gingCuando pasó por Saltillo
Kwam hij veel coyotes tegenTopó con muchos coyotes
Hij doodde en rende door de bergenMató y corrió por los montes
Om zijn reis voort te zettenPara, su viaje, seguir
In Monterrey en SabinasEn Monterrey y Sabinas
Voelde hij dat hij hem snel vondSintió que pronto lo hallaba
Moegestreden, hij zakte door zijn potenCansado, ya se doblaba
Maar hij wilde niet slapenPero no quiso dormir
Wat een hond, wat een nobel dierQué perro, pero qué noble animal
Wat een hond, ik zal hem nooit vergetenQué perro, nunca se me ha de olvidar
Toen stak hij de grens overLuego cruzó la frontera
Met de geur van de andere kantVenteando del otro lado
Naar de baas die hij zochtAl amo que había buscado
Totdat hij hem eindelijk vondHasta que, al fin, lo encontró
Hij ging liggen in een grafSe echó en una sepultura
Waar een bordje stondDonde estaba un letrero
Hier ligt een braceroAquí, se encuentra un bracero
En de nobele hond stierfY el noble perro murió
Wat een hond, wat een nobel dierQué perro, pero qué noble animal
Wat een hond, ik zal hem nooit vergetenQué perro, nunca se me ha de olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: