Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.361

Santo Amaro

Pedro Miranda

Letra

Santo Amaro

Santo Amaro

Ich ging zu Fuß den Hang von Santo AmaroEu ia a pé lá da ladeira Santo Amaro
Bis zur Rua do CateteAté a Rua do Catete
In das Haus, wo du wohnstNo sobrado onde você residia
Und ich nahm dich mit auf einen Ausflug nach PaquetáE te levava pra um passeio em Paquetá
Wo bei einem PicknickOnde nasceu num piquenique
Unsere Ranch, das Ameno Resedá, geboren wurdeO nosso rancho, o Ameno Resedá
Grün, rot und gelb, unsere FarbenVerde, grená e amarelo, nossas cores
Resedá, ihr seid Blumen wie eine BlumeResedá, vocês são flores como flor
Es war die Mohnblume aus JapanEra a Papoula do Japão
Deine Rivalin trat im Flor do Abacate aufSua rival saiu no Flor do Abacate
Hervorgehoben im Thema der Königin von SabaDe destaque no enredo da Rainha de Sabá

Die Laternen, die GlühwürmchenOs lampiões, os vagalumes
Du traurig, eifersüchtigVocê triste, com ciúmes
Ich plauderte, murrteEu charlando, resmungando
Dass es besser wäre, Schluss zu machenQue melhor era acabar
Armer Schwindler von einem fahrenden TheaterPobre farsante de teatro ambulante
Meine Liebe aus der SchulzeitMeu amor de estudante
Wusste nicht, wie man spieltNão soube representar
Und die Hochzeit fand stattE o casamento aconteceu
Es kamen Kinder, viele EnkelVieram filhos, muitos netos
Viele Schmerzen, viele DächerMuitas dores, muitos tetos
Aber die Liebe hat all das übertroffenMas o amor a tudo isso ultrapassou
Heute, allein, bin ich zurückgekehrt wie eine SchwalbeHoje, sozinho, eu voltei feito andorinha
Zur Pedra da Moreninha, wo alles begannÀ Pedra da Moreninha, onde tudo começou

Als ich aufs Meer schaute, dachte ich an das Leben an deiner SeiteOlhando o mar, pensei na vida ao seu lado
Wie ein Weinen des CalladoComo um choro do Callado
Ein Klavier in NazarethUm piano em Nazareth
Die Sehnsucht den ganzen Tag über großSaudade grande o dia inteiro
Aber mit einem Hauch von FreudeMas com jeito de alegria
Vom Tamburin von Gilberto im JacobDo pandeiro do Gilberto no Jacob
Für jede C-Dur, ein D-Dur, ein A-DurPra cada dó, um sol maior, um lá sereno
Die Harmonie des Ameno, die Liebe des ResedáA harmonia do Ameno, o amor do Resedá
Ich, pensionierter AngestellterEu, funcionário aposentado
Das Herz nicht zufriedenCoração não conformado
Alt und neu, wie der Mond in PaquetáAntigo e novo, feito lua em Paquetá

Das Leben verging mit den Ranchos, die defiliertenPassou a vida com os ranchos desfilando
Vereinigung der Laune, die in Sternen, Enttäuschungen glänztUnião da Aliança caprichosa em estrelas, desenganos
Ich ging sie hinunter, wie ich es heute noch tueDesci por ela como desço ainda hoje
Den Hang von Santo Amaro bis zum Hausa ladeira Santo Amaro até o sobrado
Das die U-Bahn getötet hatQue o metrô matou
Es war schön, zu Fuß zu gehenBom era ir batendo perna
Ein Bier in der Taberna zu trinkenTomar chope na Taberna
Und eine andere Geschichte, es ist ein RuhmE outra história, é uma glória
Von der Glorie zu sein, was ist los?Ser da Glória, o que é que há?
Ihr Gesicht bewacht Rio de JaneiroO rosto dela vela o Rio de Janeiro
Wie die Jungfrau vom OuteiroComo a virgem do Outeiro
Bewahrt das Ameno ResedáGuarda o Ameno Resedá

Escrita por: Aldir Blanc, Luiz Claudio Ramos, Franklin da Flauta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Miranda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección