Traducción generada automáticamente

Nublado
Pedro Mizutani
Cloudy
Nublado
Today the sky is cloudyÉ que hoje o dia tá nublado
But with you, I kinda like it this wayMas com você até que eu gosto assim
I know life is way too shortEu tô ligado que a vida é muito curta
But just for today, stay a little longer here, wrapped up tightMas só hoje vê se fica mais um pouco aqui agarradin
The world’s moving fast, sleep in a bit moreO mundo anda apressado, dorme um pouco mais
You wanna take over the world, I really don’t careVocê quer dominar o mundo, pra mim tanto faz
It’s just that today it’s raining here in Rio de JaneiroÉ só que hoje tá chovendo aqui no Rio de Janeiro
And even the dog doesn’t wanna go outE nem o cachorro quer sair
Stay a little longerFica um pouco mais
Watching a movie with me isn’t backing downE ver um filme comigo, não é dar pra trás
Play a guitar and hang aroundToca uma viola e fica por aí
Stay a little longerFica um pouco mais
I’m coming back with popcorn and the dog in towQue eu tô voltando com a pipoca e o cachorro atrás
We’ll just chill, what’s waiting for you outsideA gente fica de marola, que o que te espera lá fora
I swear it won’t run awayEu juro que não vai fugir
It won’t run awayNão vai fugir
Today the sky is cloudyÉ que hoje o dia tá nublado
With you, I kinda like it this wayCom você até que eu gosto assim
You know I’m not even paying attentionVocê tá ligada que eu já nem tô ligando
To the movie that’s on, I just wanna stay wrapped up tightPro filme que tá passando só quero ficar agarradin
We’ll sleep, late afternoonA gente dorme, fim de tarde
Faith for the commitmentsFé pros compromissos
Tell me what you’re listening to, your favorite bookMe conta o que cê escuta, livro favorito
Get comfy on this couch, laziness is legalizedSe acomoda nesse sofá, preguiça tá legalizada
I spent today watching you laughFiquei hoje te vendo rir
So, stay a little longerEntão, fica um pouco mais
Watching a movie with me isn’t backing downE ver um filme comigo, não é dar pra trás
Play a guitar and hang aroundToca uma viola e fica por aí
Stay a little longerFica um pouco mais
I’m coming back with popcorn and the dog in towQue eu tô voltando com a pipoca e o cachorro atrás
We’ll just chill, what’s waiting for you outsideA gente fica de marola, que o que te espera lá fora
Doesn’t matter, doesn’t matterNão importa, não importa
It’s so good living in our world, being happyTão bom viver no nosso mundo, ser feliz
It’s already getting darkJá tá até ficando escuro
Relax and stay a little longerRelaxa e fica um pouco mais
Watching a movie with me isn’t backing downE ver um filme comigo, não é dar pra trás
Play a guitar and hang aroundToca uma viola e fica por aí
Stay a little longerFica um pouco mais
I’m coming back with popcorn and the dog in towQue eu tô voltando com a pipoca e o cachorro atrás
We’ll just chill, what’s waiting for you outsideA gente fica de marola, que o que te espera lá fora
I swear it won’t run awayEu juro que não vai fugir
It won’t run awayNão vai fugir
Today the sky is cloudyÉ que hoje o dia tá nublado
With you, I kinda like it this wayCom você até que eu gosto assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Mizutani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: