Traducción generada automáticamente

Rua da Esperança
Pedro Moutinho
Calle de la Esperanza
Rua da Esperança
La calle de la esperanza se ve bien mañanaA rua da esperança, tem ar de bom-dia
Y nadie diría mientras lo pasasE ninguém diria, ao nela passar
Que por la noche en la calle, la luna cachondaQue à noite na rua, a Lua vadia
Robará de la esperanza, la luz de la lunaVai roubar à esperança, a luz do luar
Son casas con encajes y arañas acechandoSão casas com rendinhas e vasinhos a espreitar
Aquí toda la ventana nos recuerda el lugarAqui toda a janela nos faz lembrar o lugar
Donde nace la esperanza, donde su presenciaAonde a esperança nasce, onde a presença dela
Inundar toda la calle hasta que envidias a la lunaInunda toda a rua, até fazer inveja à Lua
Paredes, escaleras, cada piedra es un deseoParedes, escadinhas, cada pedra é um desejo
Un voto de alegría, las pasiones salen en procesiónUm voto de alegria, saem paixões em cortejo
Y es tal vez en disgusto que uno entiende mejorE é talvez no desgosto, que se entende melhor
El destino de esta esperanza, que aquí tiene un tono mayorO fado desta esperança, que aqui tem um tom maior
La apertura de una puerta y la luz en una ventanaO abrir de uma porta e a luz numa janela
Estas son cosas que esta calle sabe cómo llevar dentro de ellaSão coisas que esta rua sabe trazer dentro dela
Y que cuando nos ve, nos atrapa y nos seduceE que ao ver nos comove, nos prende e nos seduz
Que incluso llorar, llorar en esperanza se traduceQue até mesmo chorando, o choro em esperança se traduz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Moutinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: