Traducción generada automáticamente
Rua da Esperança
Pedro Moutinho
Calle de la Esperanza
Rua da Esperança
La calle de la esperanza se ve bien mañana
A rua da esperança, tem ar de bom-dia
Y nadie diría mientras lo pasas
E ninguém diria, ao nela passar
Que por la noche en la calle, la luna cachonda
Que à noite na rua, a Lua vadia
Robará de la esperanza, la luz de la luna
Vai roubar à esperança, a luz do luar
Son casas con encajes y arañas acechando
São casas com rendinhas e vasinhos a espreitar
Aquí toda la ventana nos recuerda el lugar
Aqui toda a janela nos faz lembrar o lugar
Donde nace la esperanza, donde su presencia
Aonde a esperança nasce, onde a presença dela
Inundar toda la calle hasta que envidias a la luna
Inunda toda a rua, até fazer inveja à Lua
Paredes, escaleras, cada piedra es un deseo
Paredes, escadinhas, cada pedra é um desejo
Un voto de alegría, las pasiones salen en procesión
Um voto de alegria, saem paixões em cortejo
Y es tal vez en disgusto que uno entiende mejor
E é talvez no desgosto, que se entende melhor
El destino de esta esperanza, que aquí tiene un tono mayor
O fado desta esperança, que aqui tem um tom maior
La apertura de una puerta y la luz en una ventana
O abrir de uma porta e a luz numa janela
Estas son cosas que esta calle sabe cómo llevar dentro de ella
São coisas que esta rua sabe trazer dentro dela
Y que cuando nos ve, nos atrapa y nos seduce
E que ao ver nos comove, nos prende e nos seduz
Que incluso llorar, llorar en esperanza se traduce
Que até mesmo chorando, o choro em esperança se traduz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pedro Moutinho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: