Traducción generada automáticamente
Toada Distante
Pedro Munhoz Oficial
Canción Distante
Toada Distante
Canción DistanteToada Distante
El joven que vino de lejosO moço que veio de longe
Abrió la cancela muy despacioAbriu a cancela bem devagar
Tenía el polvo del caminoTinha a poeira da estrada
Y muchas historias para contarE muitas histórias para contar
Hablaba de las aguas, de las crecidasFalava das águas, das cheias
Del frío que hacía por aquellos ladosDo frio que havia pras bandas de lá
La sequía rodeaba sus ojosA seca rodeava seus olhos
Y todo un silencio para escucharE todo um silêncio pra se escutar
¡Eh toro, ¿quién viene allá?!Iê boi, quem vem lá?!
Cuando caía la tardeQuando a tarde caía
En el camino se escuchaba pasar al ganadoNa estrada se ouvia o gado passar
La Sierra, la noche, los animalesA Serra, a noite, os bichos
Ese mugido y un tintineoAquele mugido e um chocalhar
El joven miraba al cieloO moço olhava pro céu
Buscaba una estrella, queriendo encontrarBuscava uma estrela, querendo encontrar
Viendo la Luna de cercaVendo a Lua de perto
Un gris plateado, sertón y lunaUm cinza prateado, sertão e luar
¡Eh toro, ¿quién viene allá?!Iê boi, quem vem lá?!
Después, bebía silenciosDepois, bebia silêncios
Miraba distancias, imaginandoMirava distâncias, a imaginar
Hacía garabatos en el sueloFazia rabiscos no chão
Diciendo: Muchacho, aquí me quedaréDizendo: Menino, aqui vou ficar
Viola, gente reunidaViola, gente reunida
Los domingos se juntaban para escucharloDomingo juntava pra lhe escutar
Cantaba tanta añoranzaCantava tanta saudade
Pero otras añoranzas querían cantarMas outras saudades queriam cantar
¡Eh toro, ¿quién viene allá?!Iê boi, quem vem lá?!
Y así el tiempo pasóE assim o tempo passou
El joven se quedó, se acostumbróO moço ficou, fez acostumar
Recorría toda la vecindadAndava toda a vizinhança
No todo es para siempre y puede acabarNem tudo é pra sempre e pode acabar
El hijo, la madre, la esposaO filho, a mãe, a esposa
El rumbo de la vida, ¿a dónde llevará?O trilho da vida, onde vai dar?
Sus ojos buscaban respuestasSeus olhos buscavam respostas
El camino de nuevo le preguntabaA estrada de novo a lhe perguntar
¡Eh toro, ¿quién viene allá?!Iê boi, quem vem lá?!
De los dolores y las distanciasDas dores e das distâncias
El joven sabía cómo lidiarO moço sabia como lidar
El pecho guardaba secretosO peito guardava segredos
La partida es parte, la peor parte que hayPartida faz parte, pior parte que há
Un día el joven se fueUm dia o moço se foi
No recuerdo la fecha, ni quiero recordarNão lembro a data, nem quero lembrar
El joven que vino de lejosO moço que veio de longe
Abrió la cancela muy despacioAbriu a cancela bem devagar
¡Eh toro, ¿quién viene allá?!Iê boi, quem vem lá?!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Munhoz Oficial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: