Traducción generada automáticamente
Prato do Dia
Pedro Paulo e Paulo Afonso
Plato del Día
Prato do Dia
En las orillas de una carretera existía una sencilla pensiónSobre as margens de uma estrada uma simples pensão existia
La comida era casera y el pollo de campo era el plato del díaA comida era tipo caseira e frango caipira era o prato do dia
El dueño, un hombre respetable, trabajaba allí con su familiaProprietário homem de respeito ali trabalhava com sua família
Su esposa era la cocinera y una de sus hijas era la meseraCozinheira era sua esposa e a garçonete era uma das filhas
Llegó a la pensión un viajero ya tardeFoi chegando naquela pensão um viajante já fora de hora
Le dijo a la mesera: 'Tráeme un pollo, quiero cenar ahora'Foi dizendo para a garçonete: Me traga um frango vou jantar agora
Estoy muy atrasado, terminando me voy enseguidaEu estou bastante atrasado terminando eu já vou embora
Ella respondió con una sonrisa: 'Mamá está de pie, no te preocupes, no tarda'Ela então respondeu num sorriso: Mamãe tá de pé, pode crer, não demora
Al servir la mesa con delicadeza y buenos modalesQuando ela foi servir a mesa delicada e com muito bom jeito
Disculpe, traje una gallina, quizás no esté bien cocidaMe desculpe mas trouxe uma franga talvez não esteja cozida direito
El viajero le respondió: 'Para mí una gallina cruda está bien'O viajante foi lhe respondendo: Pra mim franga crua talvez eu aceito
Si es como tú, no me importa en cualquier momentoSendo uma igual a você seja a qualquer hora também não enjeito
Fue a quejarse con su padre la joven, con la cabeza bajaFoi saindo de cabeça baixa pra queixar ao seu pai a mocinha
'Hija, mata otra gallina, puedes sazonarla pero no cocinarla'Minha filha mate outra franga pode temperar porém não cozinha
Llevaré esta gallina a la mesa, aunque conmigo la conversación será breveVou levar esta franga na mesa se bem que comigo a conversa é curtinha
Es lo que más detesto, ver a un hombre mayor haciendo chistesÉ a coisa que mais eu detesto ver homem barbado fazendo gracinha
Llegó el anciano y dijo: 'Traigo tu pedido'Foi chegando o velho e dizendo vim trazer o pedido que fez
Cuando el hombre intentó rechazarlo, se encontró en la mira de un Schimdt inglésQuando o cara tentou recusar já se viu na mira de um Schimdt inglês
Tuvo que limpiar el plato cuando el dueño le dijo cortésmenteO negócio foi limpar o prato quando o proprietário lhe disse cortês
Estamos con las puertas abiertas para servir como el cliente pideNós estamos de portas abertas pra servir à moda que pede o freguês



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Paulo e Paulo Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: