Traducción generada automáticamente

Los Niños Se Enamoran
Pedro Suárez-Vértiz
Les Enfants Tombent Amoureux
Los Niños Se Enamoran
Les enfants tombent amoureux, c'est bien vraiLos niños se enamoran es muy cierto
Quand j'étais petit, j'ai donné ma vieDe niño yo entregue la vida
Je l'ai vue une fois, beauté célesteLa vi una vez, belleza celestial
Accompagnant sa mamanAcompañando a su mamá
Elle m'a vu, m'a souri et s'est mise à courirMe vio, me sonrió y se fue corriendo
Ma mère a dit, c'est comme ça la vieMi madre dijo así es la vida
C'est l'amour, des instants, rien de plusEs el amor instantes nada mas
Qui marquent une éternitéQue marcan una eternidad
Je ne suis que tous ces instantsTan solo soy todos esos instantes
Pardon, je ne peux pas l'expliquerPerdóname no lo puedo explicar
Comprends que plus rien n'est comme avantComprende que ya nada es como antes
Apprends-moi à respirer à nouveauEnséñeme de nuevo a respirar
Je l'ai vue dans les jardins et aux jeuxLa vi por los jardines y en los juegos
Puis dans le caféY luego en la cafetería
Quand je voulais lui offrir une fleurCuando una flor le iba a regalar
Elle a dû partir encore une foisTuvo que irse una vez mas
Je dois y aller, le bus est en train de partirDebo irme el bus ya esta saliendo
Je regarde par la fenêtreMiro por la ventanilla
Et elle est partie en courant vers le portailY ella salio corriendo hacia el portal
Faisant un adieu jusqu'à la finHaciendo adiós hasta el final
Je veux avoir ses mains dans les airsQuiero tener sus manos en el aire
Je veux comprendre que c'était vraiQuiero entender que aquello fue verdad
Je ne veux pas être le soleil qui se coucheNo quiero ser el sol que cae de tarde
Voulant voir quelque chose qui n'est plus làQueriendo ver algo que ya no esta
Ce n'est plus làYa no esta
Je ne suis que tous ces instantsTan solo soy todos esos instantes
Pardon, je ne peux pas l'expliquerPerdóname no lo puedo explicar
Je veux avoir ses mains dans les airsQuiero tener sus manos en el aire
Je veux comprendre que c'était vraiQuiero entender que aquello fue verdad
Je ne suis que tous ces instantsTan solo soy todos esos instantes
Apprends-moi à respirer à nouveau.Enséñeme de nuevo a respirar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Suárez-Vértiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: