Traducción generada automáticamente

Er schoss mir eine Rose
Peggy March
Él me disparó una rosa
Er schoss mir eine Rose
Él me disparó una rosaEr schoss mir eine Rose
hecha de papel brillante lila.aus lila Glanzpapier.
Él era un marinero ligeroEr war ein Lichtmatrose
y tuvo que irse de aquí.und musste fort von hier.
La delicada rosaDie feine kleine Rose
hecha de papel brillante lila,aus lila Glanzpapier,
me disparó el desprevenidoschoss mir der Ahnungslose
como último recuerdo.als letztes Souvernier.
Él era tan bueno, era tan fielEr war so gut, er war so treu
dos días y una noche de luna.zwei Tage und 'ne Monscheinnacht.
Era hora de decir adiós y partir en el barco,Es hieß adieu und Schiff ahoi,
mi amor, ¿quién lo hubiera pensado?mein Schatz wer hätte das gedacht.
Él me disparó una rosaEr schoss mir eine Rose
hecha de papel brillante lila.aus lila Glanzpapier.
Él era un marinero ligeroEr war ein Leichtmatrose
y tuvo que irse de aquí.und musste fort von hier.
La delicada rosaDie feine kleine Rose
hecha de papel brillante lila,aus lila Glanzpapier,
me disparó el desprevenidoschoss mir der Ahnungslose
como último recuerdo. (2x)als letztes Souvernier. (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peggy March y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: