Transliteración y traducción generadas automáticamente
Δεν αγάπησες ποτέ στη ζωή σου
Peggy Zina
Du hast nie in deinem Leben geliebt
Δεν αγάπησες ποτέ στη ζωή σου
Du hast deine Augen verborgen
Έχεις τα μάτια σου κρυμμένα
Écheis ta mátia sou krymména
Hinter deinen schwarzen Sonnenbrillen
Πίσω από τα μαύρα σου γυαλιά
Píso apó ta mávra sou gyaliá
Und die Fenster sind verschlossen
Και τα παράθυρα κλεισμένα
Kai ta paráthyra kleisména
Du willst mich nicht mehr hören
Να με ακούς δε θέλεις πια
Na me akoús de thélis pia
Du akzeptierst meine Entschuldigung nicht
Δεν τη δέχεσαι τη συγγνώμη μου
Den ti déchese ti syggnómi mou
Und schreist, dass es zu spät ist
Και φωνάζεις πως είναι αργά
Kai fónazis pos eínai argá
Wenn du die verschwommenen Autos nicht gesehen hast
Αν δεν έχεις δει θολά τ' αυτοκίνητα
An den écheis dei tholá t' aftokiníta
Die Schilder, die auf der Straße tanzen
Τις ταμπέλες να χορεύουν στον δρόμο
Tis tamléles na chorevoún ston drómo
Wenn du die Ampeln nicht stillstehen gesehen hast
Αν δεν είδες τα φανάρια ακίνητα
An den eídeis ta fanária akiníta
Wenn du dich nicht auf die Schulter eines Freundes gelehnt hast
Αν δεν έγειρες στου φίλου τον ώμο
An den égeires stou fílou ton ómo
Wenn du nie den Sonnenaufgang gefühlt hast
Αν δεν ένιωσες ποτέ το ξημέρωμα
An den énioses poté to ximérwma
Wie sich die ganze Welt mit dir dreht
Να γυρίζει όλος ο κόσμος μαζί σου
Na gyrízei ólos o kósmos mazí sou
Wenn dir keine Träne auf den Boden gefallen ist
Αν δε σου 'πεσε ένα δάκρυ στο πάτωμα
An den sou 'pese éna dákry sto pátwma
Hast du nie in deinem Leben geliebt
Δεν αγάπησες ποτέ στη ζωή σου
Den agápises poté sti zoí sou
Wenn dir keine Träne auf den Boden gefallen ist
Αν δεν σου 'πεσε ένα δάκρυ στο πάτωμα
An den sou 'pese éna dákry sto pátwma
Hast du nie in deinem Leben geliebt
Δεν αγάπησες ποτέ στη ζωή σου
Den agápises poté sti zoí sou
Du bist im Lärm der Straße verloren
Χάθηκες στη βουή του δρόμου
Cháthises sti vouí tou drómou
Und ich blieb allein zurück, um zu schauen
Κι έμεινα μόνο να κοιτώ
Ki émeina móno na koitó
Doch plötzlich sah ich dich vor mir
Μα ξαφνικά σε είδα μπροστά μου
Ma xafniká se eída brostá mou
Und ich wollte dir so viel sagen
Κι ήθελα τόσα να σου πω
Ki íthela tósa na sou po
Du hältst das Lenkrad und schreist
Το τιμόνι κρατάς και φωνάζεις
To timóni kratás kai fónazis
Und verlangst, dass ich verschwinde
Και ζητάς να εξαφανιστώ
Kai zitás na exafanistó
Wenn du die verschwommenen Autos nicht gesehen hast
Αν δεν έχεις δει θολά τ' αυτοκίνητα
An den écheis dei tholá t' aftokiníta
Die Schilder, die auf der Straße tanzen
Τις ταμπέλες να χορεύουν στον δρόμο
Tis tamléles na chorevoún ston drómo
Wenn du die Ampeln nicht stillstehen gesehen hast
Αν δεν είδες τα φανάρια ακίνητα
An den eídeis ta fanária akiníta
Wenn du dich nicht auf die Schulter eines Freundes gelehnt hast
Αν δεν έγειρες στου φίλου τον ώμο
An den égeires stou fílou ton ómo
Wenn du nie den Sonnenaufgang gefühlt hast
Αν δεν ένιωσες ποτέ το ξημέρωμα
An den énioses poté to ximérwma
Wie sich die ganze Welt mit dir dreht
Να γυρίζει όλος ο κόσμος μαζί σου
Na gyrízei ólos o kósmos mazí sou
Wenn dir keine Träne auf den Boden gefallen ist
Αν δε σου 'πεσε ένα δάκρυ στο πάτωμα
An den sou 'pese éna dákry sto pátwma
Hast du nie in deinem Leben geliebt
Δεν αγάπησες ποτέ στη ζωή σου
Den agápises poté sti zoí sou
Wenn dir keine Träne auf den Boden gefallen ist
Αν δεν σου 'πεσε ένα δάκρυ στο πάτωμα
An den sou 'pese éna dákry sto pátwma
Hast du nie in deinem Leben geliebt
Δεν αγάπησες ποτέ στη ζωή σου
Den agápises poté sti zoí sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peggy Zina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: