Traducción generada automáticamente

Le Coeur à L'enfer
Bruno Pelletier
Corazón en el infierno
Le Coeur à L'enfer
Esta nocheCe soir
Tengo el corazón en el infiernoJ'ai le cœur à l'enfer
Inmenso dolorImmense douleur
En esta jaula de cristalDans cette cage de verre
Quema tan fuerteÇa brûle si fort
Que aún me enfureceJ'en rage encore
En gotas de aguaDans gouttes d'eau
Un rostro ya empapadoUn visage déjà trempé
Un día de lluviaUne journée de pluie
Donde los adoquines se llenaron de nosotrosOù les dalles se sont remplies de nous
y esas canciones en la radioet ces chansons à la radio
AquellasCelles
Que me recuerdan que me dueleQui me rappellent que j'ai mal
Que me aburro, que estoy hartoQue je m'ennuie, que j'en ai marre
Que tengo ganasQue j'ai envie
De gritar fuerteDe gueuler un grand coup
Como un loboComme un loup
Que aúlla a su lunaQui hurle à sa une
Esta noche tengo el corazón en el infiernoCe soir j'ai le cœur à l'enfer
El otoño llega demasiado prontoL'automne est trop tôt
Y tú eres de ayerEt toi t'es d'hier
Pierdo mis hojasJ'en perds mes feuilles
Mi tiempo y mi sangreMon temps et mon sang
Una temporada vestida con medias muy largasUne saison vêtue de très longs bas
Un espacio que ya no reconozcoUn espace que je ne reconnais plus
Aquel que tú dejasCelui que tu laisses
Muy cerca de míTout près de moi
en esta cama perdidadans ce lit perdu
Esta camaCe lit
Que me recuerda que me dueleQui me rappelle que j'ai mal
Que me aburro, que estoy hartoQue je m'ennuie, que j'en ai marre
Que tengo ganasQue j'ai envie
De gritar fuerteDe gueuler un grand coup
Como un loboComme un loup
Que aúlla a su lunaQui hurle à sa une
Como un loboComme un loup
Que aúllaQui hurle
A su lunaA sa une
Esta nocheCe soir
Tengo el corazón en el infiernoJ'ai le cœur à l'enfer
La nariz pegada a una puerta cerradaLe nez collé sur une porte close
La mirada perdida y tus llaves dejadasLe regard bête et tes clés laissées
En el ceniceroDans l'cendrier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Pelletier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: