Transliteración y traducción generadas automáticamente

Button
Penguin Research
Bouton
Button
Hé, je me souviens de ces temps lointains
ねえ あんなに遠いと感じた
nee anna ni tooi to kanjita
Des pentes raides et des vacances d'été
細い登り坂も 夏休みも
hosoi noborizaka mo natsu yasumi mo
On pense que c'est peu de choses
僅かと思うんだろうが
wazuka to omoundarou ga
Mais une fois adulte, c'est fini
大人になってしまったら
otona ni natteshimattara
On ne se reverra sûrement plus
もう会うこともないだろうと
mou au koto mo nai darou to
Maintenant, je cherche les mots d'un instant
今、一瞬分の言葉を探す
ima, isshoubun no kotoba o sagasu
C'est bizarre, j'ai pas tant de vocabulaire
おかしいな語彙はそんなに
okashi na goi wa sonnani
Je devrais pas avoir de mal à les trouver
飛び越しはずじゃないのに
toboshi hazu janai noni
Demain, il n'y aura plus personne
明日にはもう誰もいなくなって
ashita niwa mou daremo inakunatte
Un matin où je découvrirai un frisson
孤独とも違う震えを知る朝が来る
kodoku to mo chigau furue o shiru asa ga kuru
Différent de la solitude, un départ doux
ただ愛しい別れの日に
tada itoshii wakare no hi ni
Je dois me retourner et partir
振り向かいで行かなくちゃ
furimukaide ikanakucha!
Peu importe si on ne se reverra pas
またいつかなんてなくても
mata itsuka nante nakutemo
On se souviendra de notre code secret
僕らは覚えている内緒の暗号も
bokura wa oboeteiru naisho no angou mo
Du ciel rougeoyant qu'on voyait après les cours
放課後にしかない茜の空も
houkago ni shika nai akane no sora mo
Dire adieu ne me va pas
さよならなんて似合わない
sayonara nante niawanai
Même si le destin s'éloigne
運命が遠く駆け違えても
unmei ga tooku kakechigaetemo
On a toujours ce premier lien en commun
最初のひとつだけお揃いだからいい
saisho no hitotsu dake osoroi dakara ii
Même si tout disparaît
全部消えても
zenbu kietemo
C'est la seule chose qui ne se défait pas
ただそれだけはほつれない
tada sore dake wa hotsurenai
En y repensant, cet autre monde
今思えばあの異世界も
Ima omoeba ano isakai mo
Ce chemin secret, toi si belle
秘密の近道も 綺麗な君も
himitsu no chikamichi mo kirei na kimi mo
Notre jeunesse qui s'est terminée séparément
別々に終わった青春も
betsu betsu ni owatta seishun mo
Tout ça, c'était des jours pleins de douceur
全部優しい日々だった
zenbu yasashii hibi datta
Ce qui ne change pas, c'est la mémoire
変わらないのは記憶だけでも
Kawaranai no wa kioku dake demo
Pour nous, qui respirons trop vite
息すぎてしまう僕らを
ikisugite shimau bokura wo
Il n'y a qu'une seule lumière
照らす灯りがただひとつ
terasu akari ga tada hitotsu
Juste une suffira
ひとつあればいい
hitotsu areba ii
Ne te retourne pas, car là-bas
振り向かないでもうそこに
furimukanaide mou soko ni
L'éternité de l'enfance n'existe plus
少年の永遠はないから
shounen no eien wa nai kara
Même si c'est pur, ça s'use
汚れのないでも擦り切れるほど
yogore no nai demo surikireru hodo
Je vais continuer à chercher encore et encore
幾度となくこれから探すんだ
ikudo to naku korekara sagasunda
Dire adieu ne me va pas
さよならなんて似合わない
Sayonara nante niawanai
Même si le destin s'éloigne
運命が遠く駆け違えても
unmei ga tooku kakechigaetemo
Le dernier coucher de soleil qui nous unit
僕らを繋ぐ最後の夕焼け
bokura o tsunagu saigo no yuuyake
Je suis sûr que je n'oublierai pas, même si tout disparaît
きっと忘れない全部消えても
kitto wasurenai zenbu kietemo
C'est la seule chose qui ne se défait pas.
ただそれだけはほつれない
tada sore dake wa hotsurenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penguin Research y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: