Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shine (Japanese Version)
PENTAGON
Brille (Version Japonaise)
Shine (Japanese Version)
Toi, je pense à toi, ouais
君のことうーん
kimi no koto ūn
De toute façon, ça me tracasse, ouais
とにかく気になってるうーん
tonikaku ki ni natte ru ūn
Attends, attends, attends, peut-être
ちょ-ちょ-ちょ-ちょっと待ってたぶん
cho-cho-cho-cho tto matte tabun
Je ne peux pas dire que je t'aime
好きだよ」と言葉にできずに
suki da yo to kotoba ni dekizu ni
Sans aucun doute, c'est pur et innocent
間違いなくピュアで清純
machigai naku pyua de seijun
Personnalité et apparence, c'est magnifique
性格ルックスワンダフル
seikaku rukkusu wandafuru
Fabriqué au paradis, une fleur miraculeuse
メイドインヘブン奇跡のフラワー
meido in hebun kiseki no furawā
Ne change rien, ne disparais pas
そのままで消さないで
sono mama de kesanai de
Ce cœur amoureux, personne ne le sait
こんな恋心, nobody knows
konna koigokoro, nobody knows
C'est spécial, personne n'est comme toi
特別だよ, nobody's like you
tokubetsu da yo, nobody's like you
Je n'ai pas de courage, désolé
勇気がなくて, I'm sorry
yūki ga nakute, I'm sorry
Rire de moi, le nul que je suis
ダメな僕を笑ってよ
dame na boku wo waratte yo
Quand nos regards se croisent, crac, crac
目が合うとジリリ, ジリリ
me ga au to jiriri, jiriri
Je ressens des frissons, frissons
感じるビリリ, ビリリ
kanjiru biriri, biriri
Je veux m'approcher de toi
近づきたいのに君に
chikazukitai no ni kimi ni
Mais je suis juste perdu
迷っているだけ
mayotte iru dake
Bébé, je suis à toi, oh-oh-oh
Baby, I'm only yours, oh-oh-oh
Baby, I'm only yours, oh-oh-oh
Je suis à toi, oh-oh, non
I'm only yours, oh-oh, no
I'm only yours, oh-oh, no
Na-na-na-na-na-na
な-な-な-な-な-な
na-na-na-na-na-na
Quand on tombe amoureux, on flippe trop
誰でも恋をしたら超ビビリ
dare demo koi wo shitara chō bibiri
Ouais, ouais, tu comprends?
うん, うん, わかってんだ?
un, un, wakatten da?
Je suis encore tombé amoureux
また恋に落ちてしまった
mata koi ni ochite shimatta
Mon rire bizarre, je ne peux pas le montrer à quelqu'un d'autre
ファニーな笑い方他の誰かには
fanī na warai kata hoka no dareka ni wa
Ouais, ouais, ce n'est pas bien de le montrer
うん,うん, 見せたらダメじゃない
un, un, misetara dame janai
Ne me mets pas dans l'embarras, même si c'est fait exprès
困らせないでよわざとでも
komarasenai de yo wazato demo
Après, si ça arrive trois fois, c'est la pire des réactions?
後に、三回あったら最悔不応?
ato ni, san kai attara saikai fuhō?
Je vais craquer, je suis sur le point d'exploser
ポキンと折れるぜ爆発寸前
pokin to oreru ze bakuhatsu sunzen
Oh, pourquoi ça doit être comme ça?
Oh, なんでこんな風になるんだよ?
Oh, nande konna fū ni narun da yo?
Ce cœur amoureux, personne ne le sait
こんな恋心, nobody knows
konna koigokoro, nobody knows
C'est spécial, personne n'est comme toi
特別だよ, nobody's like you
tokubetsu da yo, nobody's like you
Je n'ai pas de courage, désolé
勇気がなくて, I'm sorry
yūki ga nakute, I'm sorry
Rire de moi, le nul que je suis
ダメな僕を笑ってよ
dame na boku wo waratte yo
Quand nos regards se croisent, crac, crac
目が合うとジリリ, ジリリ
me ga au to jiriri, jiriri
Je ressens des frissons, frissons
感じるビリリ, ビリリ
kanjiru biriri, biriri
Je veux m'approcher de toi
近づきたいのに君に
chikazukitai no ni kimi ni
Mais je suis juste perdu
迷っているだけ
mayotte iru dake
Bébé, je suis à toi, oh-oh-oh
Baby, I'm only yours, oh-oh-oh
Baby, I'm only yours, oh-oh-oh
Je suis à toi, oh-oh, non
I'm only yours, oh-oh, no
I'm only yours, oh-oh, no
Na-na-na-na-na-na
な-な-な-な-な-な
na-na-na-na-na-na
Quand on tombe amoureux, on flippe trop
誰でも恋をしたら超ビビリ
dare demo koi wo shitara chō bibiri
(Hey, Yuto!)
(勇斗だ!)
(yūto da!)
Je ne regarde que toi, en secret, je tiens ta main
君だけ見つめて内緒でそっと繋ぐ手
kimi dake mitsumete naisho de sotto tsunagu te
Le soleil se couche, je prie pour réaliser mes rêves
日が暮れ祈る絶対夢を叶えるため
hi ga kure inoru zettai yume wo kanaeru tame
Même sans le dire, je sais, sais, sais
言わなくても, know, know, know
iwanakute mo, know, know, know
Dans mon cœur, je sais, sais, sais
心の中, know, know, know
kokoro no naka, know, know, know
Je veux marcher avec toi, si belle
美しい君と歩きたいよ
utsukushii kimi to arukitai yo
Tout le monde sait, je vais dire une seule chose
Everybody knows, ひとつだけ言うよ
Everybody knows, hitotsu dake iu yo
Écoute mon cœur, ça fait palpiter, mais
Listen to my heart, ドキドキしちゃうけど
Listen to my heart, dokidoki shichau kedo
Oui, je t'aime, je t'aime, je t'aime
そうさ, love you, love you, love you
sō sa, love you, love you, love you
Comme toi, comme toi, comme toi, je t'adore!
Like you, like you, like you, 愛してる!
Like you, like you, like you, aishiteru!
Quand nos regards se croisent, crac, crac
目が合うとジリリ, ジリリ
me ga au to jiriri, jiriri
Je ressens des frissons, frissons
感じるビリリ, ビリリ
kanjiru biriri, biriri
Je veux m'approcher de toi
近づきたいのに君に
chikazukitai no ni kimi ni
Mais je suis juste perdu (tout le monde dit!)
迷っているだけ (everybody say!)
mayotte iru dake (everybody say!)
Lulululul, nous deux (mon bébé)
ルルランラン僕ら (my baby)
rururanran bokura (my baby)
Comme ça, quelque part
このまんまどこか
kono manma doko ka
On va s'envoler, papillon
飛んでっちゃう butterfly
tondetchau butterfly
Quand on tombe amoureux, on brille tous!
誰だって恋をしたら輝こう!
dare datte koi wo shitara kagayakou!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PENTAGON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: