Traducción generada automáticamente

VOS Y YO
PEPU
VOUS ET MOI
VOS Y YO
Ouais P-E-P-UYeah P-E-P-U
Avec le Pizzu mami, c'est l'album de l'étéCon el Pizzu mami y es el álbum del verano
Ouais eh, ehYeah eh, eh
Vous et moi, on a un contrat, ouaisVos y yo tenemos un contrato, yeah
Quand ma vie sera briséeCuando tenga la vida rota
Et que mes jambes ne me porteront plusY las piernas no me den más
Quand j'aurai les cheveux blancsCuando tenga el pelo blanco
Et que je ne verrai plus clairY no vea con claridad
Quand parfois je ne raisonne plusCuando de a ratos no razone
Et que mon âge se voitY se me note la edad
Quand je ne saurai pas où tu vasCuando no sepa a dónde vas
Si de toute façon je te suis où tu vasSi igual te sigo a dónde vas
Seulement ton étreinte remplit mon âme en me transmettant la paixSolo tu abrazo llena el alma transmitiendome paz
Seulement dans tes bras je sens le calme apaisant mon anxiétéSolo en tus brazos siento calma aliviando mi ansiedad
Seulement avec toi je sens que je trouve la moitié de ma moitiéSolo con vos siento que encuentro la mitad de mi mitad
Seulement avec toi je fais taire ces voix de ceux qui parlent des autresSolo con vos callo esas voces del que digan los demás
Avec cet équilibre parfait partageant l'intensitéCon ese equilibrio perfecto compartiendo intensidad
De rire à un je t'aime, ou de pleurer un ParanáDesde reír hasta un te quiero, o llorarnos un Paraná
Je veux t'accompagner dans les bons momentsQuiero acompañarte en las buenas
Et dans les mauvais encore plusY en las malas muchos más
Et en étant ton fidèle compagnon, réaliser tes rêvesY siendo tu fiel compañero hagas tus sueños realidad
Vous et moi, on a un contratVos y yo tenemos un contrato
Côte à côte, pas à pasCodo a codo paso a paso
Toute la vie, ouais, ouais, ouaisAll the life, yeah, yeah, yeah
Que pour toi je jure que je meurs et je tueQue por vos te juro muero y mato
Et je veux t'avoir à mes côtés toute la vieY quiero tenerte a mi lado all the life
Non bae, pour toi toutes mes chansonsNo bae por vos todas mis canciones
Parlent d'amoursAhora hablan de amores
Et à force de t'écrire, les vacances sont passéesY de escribirte tanto se me pasaron las vacaciones
Et c'est que tu me donnes des raisons de ressentir des émotionsY es que me das razones pa' sentir emociones
Je suis fou de ton nomVoy loco por tu nombre
Et je me demandeY me pregunto
Pourquoi ne pas rêver d'un petit fou qui ressemble à sa mamanPor qué no soñar un loquito parecido a su mamá
Qui parle comme moi, fasse mes gestesQue hable como yo, haga mis gestos
Mais ait ton regardPero tenga tu mirar
Je laisse ma vie pour nousDejo la vida por lo nuestro
Si notre histoire est ma vieSi lo nuestro es mi vida
Je regarde au loin et je te voisMiro a lo lejos y te veo
Parce qu'il y a quelque chose de plus iciPorque acá hay algo más
Vous et moi, on a un contratVos y yo tenemos un contrato
Côte à côte, pas à pasCodo a codo paso a paso
Toute la vie, ouais, ouais, ouaisAll the life, yeah, yeah, yeah
Que pour toi je jure que je meurs et je tueQue por vos te juro muero y mato
Et je veux t'avoir à mes côtés toute la vieY quiero tenerte a mi lado all the life
(Vous et moi, on a un contrat)(Vos y yo tenemos un contrato)
(Côte à côte, pas à pas)(Codo a codo paso a paso)
(Toute la vie)(All the life)
Ouais, et c'est le P-E-P-UYeah, y es el P-E-P-U
Et c'est le P-E-P-U, avec le Pizzu mamiY es el P-E-P-U, con el Pizzu mami
(Que pour toi je jure que je meurs et je tue)(Que por vos te juro muero y mato)
(Et je veux t'avoir à mes côtés toute la vie)(Y quiero tenerte a mi lado all the life)
Et c'est le P-E-P-UY es el P-E-P-U
Avec l'album de l'étéCon el Álbum del Verano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PEPU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: