Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 172
Letra

Plano

Flat

En la primera parte del siglo XX,In the early part of the 20th Century,
profundamente en la naturaleza salvaje de América,deep inside the American wilderness,
en el estado de Kansas - 82,000 millas cuadradas de plano -in the state of Kansas - 82,000 square miles of flat -
había dos automóviles.there were two automobile cars.
El 5 de julio de 1904 chocaron entre sí.On July 5th 1904 they ran into each other.
¡Hey-ho, qué sabemos?!Hey-ho, what do we know?!
Pensé que escuché PARE pero tal vez dije SIGUE.I thought I heard STOP but I mighta said GO.

Por alguna razón pensé en ti y en mí.Some reason I thought about you and me.
Recuerdo el día como si mi vida fuera plana.I remember the day as if my life was flat.
Levanté la vista y allí estabas.I looked up and there you were.
¡Me dije a mí mismo, cuidado miel, aquí voy yo!I said to myself, Look out honey, here I come!
¡Hey-ho, qué sabemos?!Hey-ho, what do we know?!
Pensé que escuché PARE pero tal vez dije SIGUE.I thought I heard STOP but I mighta said GO.

Plano es todo lo que veo.Flat is all that I see.
Plano es todo lo que veo.Flat is all that I see.
El tren regresó.The train came back.
Se tragó la vía.It swallowed up the track.
Ahora plano es todo lo que veo.Now flat is all that I see.
Plano es todo lo que veo.Flat is all that I see.
¿Qué sabemos?!What do we know?!
Pensé que escuché PARE pero tal vez dije SIGUE.I thought I heard STOP but I mighta said GO.

En los días que has estado ausente pensé en esos dos autos.In the days you been gone I thought about them two cars.
Las condiciones climáticas habían sido razonables, la visibilidad bien.Weather conditions had been reasonable, visibility fine.
Me dije a mí mismo, ¿Qué fue? ¿Una idea cuyo momento había llegado?I said to myself, What was it? An idea whose time had come?
¿O tal vez sí, simplemente parecía una buena idea en ese momento?Or maybe it had, it had just seemed like a good idea at the time?
¡Hey-ho, qué sabemos?!Hey-ho, what do we know?!
Pensé que escuché PARE pero tal vez dije SIGUE.I thought I heard STOP but I mighta said GO.
¡Hey-ho, qué sabemos?!Hey-ho, what do we know?!
Pensé que escuché PARE pero tal vez dije SIGUE.I thought I heard STOP but I mighta said GO.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pere Ubu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección