Traducción generada automáticamente

The Water Is Wide
Pernell Roberts
Das Wasser ist weit
The Water Is Wide
Das Wasser ist weit, ich kann nicht hinüber,The water is wide, I cannot cross over,
Und Flügel zum Fliegen hab ich auch nicht,And neither have I wings to fly,
Gib mir ein Boot, das zwei tragen kann,Give me a boat that can carry two,
Und beide rudern - meine Liebe und ich.And both shall row - my love and I.
Ein Schiff war da, und es segelt über das Meer,A ship there was, and she sails the sea,
Es ist so tief beladen, wie es nur sein kann,She's loaded deep as deep can be,
Doch nicht so tief wie die Liebe, in der ich bin,But not so deep as the love I'm in,
Und ich weiß nicht, wie, ich sinke oder schwimme.And I know not how, I sink or swim.
Ich lehnte meinen Rücken an eine junge Eiche,I leaned my back up against some young oak,
Dachte, sie sei ein treuer Baum,Thinking he was a trusty tree,
Doch zuerst bog sie sich und dann brach sie,But first he bended and then he broke,
So ging es mir mit meiner falschen Liebe.And thus did my false love to me.
Oh, Liebe ist schön, Liebe ist fein,Oh, love is handsome, love is fine,
Fröhlich wie ein Juwel, wenn sie neu ist,Gay as a jewel, when first it is new,
Doch Liebe wird alt und wird kalt,But love grows old, and waxes cold,
Und verblasst, wie der Sommer-Tau.And fades away, like summer dew.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pernell Roberts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: