Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.426

Não Vai Lá (part. Cubita)

Pérola

Letra

Significado

Ga Niet Daarheen (ft. Cubita)

Não Vai Lá (part. Cubita)

Hij wil je leren kennen maarEle quer te conhecer mas
Hij heeft een vrouwEle tem mulher
Hij wil met je uit maarQuer te passear mas
In plekken die niemand zietEm bandas que ninguém vê
Ah, dit gaat niet goedkomenAh isso não vai correr bem
Oh, dat gaat problemen brengenOh vai trazer problema
Getrouwde man, kijk niet, kijk nietHomem casado você não olha não olha
Luister naar me, zus, luister goedOuve só minha mana me escuta
Kijk eens, hijOlha só, ele
Is het niet waardNão vale a pena

Zus, ga niet daarheenMana não vai lá
Speel niet met de man van de buurvrouwNão brinca com homem da vizinha
Zus, ga niet daarheenMana não vai lá
Ik heb gehoord dat ze goed is in krabbenOuvi dizer que ela é boa a coçar
Zus, denk even naMana pensa um pouco
Ga alsjeblieft niet daarheenNão vai lá por favor
Zus, denk even naMana pensa um pouco

Trap op de rem en volg zijn kogel nietPuxa no travão e não segue a bala dele
Je gaat jezelf verliezenVais te perder
De mensen hebben al gesproken maar je ziet niet dat die manPovo já falou mas você nem vê que esse homem
Een vrouw en kinderen heeftTem mulher e filhos
Toch wil je daarheen gaanAinda assim queres ir ali
Het gaat pijn doen, zus, luister, bereid je voorVai doer mana ouve, prepara-te
Ah, dit gaat niet goedkomenAh isso não vai correr bem
Oh, dat gaat problemen brengenOh vai trazer problema
Getrouwde man, kijk niet, kijk nietHomem casado você não olha não olha
Luister naar me, zus, luister goedOuve só minha mana me escuta
Ewe, kijk eens, hijEwe olha só, ele
Is het niet waardNão vale a pena

Zus, ga niet daarheenMana não vai lá
Speel niet met de man van de buurvrouwNão brinca com homem da vizinha
Zus, ga niet daarheenMana não vai lá
Ik heb gehoord dat ze goed is in krabbenOuvi dizer que ela é boa coçar
Zus, denk even naMana pensa um pouco
Ga alsjeblieft niet daarheenNão vai lá por favore
Zus, denk even naMana pensa um pouco

Ik weet niet goed waaromNão sei bem porque
Ik praat als je me nooit hoortQue falo se você nunca me ouve
Zus, als het niet van jou is, raak dan niet aan wat van een ander isMana se não é teu não mexe no que é do outro
Als hij een vrouw heeftSe ele tem mbora mulher
Zal hij je echt niet laten gaanEle memo não vai lhe deixar
Simpelweg omdat hij je lief noemtSó porque te chama de amor
Ai ai ai ai, het is het niet waardAi ai ai ai não vale a pena

Dipus ka bu bin fala kuma não’kaDipus ka bu bin fala kuma não’ka
Hij heeft niets gezegdFalou nada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pérola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección