Traducción generada automáticamente

Sincera
Pérola
Sincère
Sincera
Ouais, ouais, ohYeah, yeah, oh
Laisse-moi être sincèreDeixa-me ser sincera
Ça ne va pas le faireIsso não vai prestar
Ce feu de paille, je te jure, jamais vouluEsse fogo de palha, juro, nunca quis
Il me manque le talent pour être malheureuseFalta-me talento pra ser infeliz
Parce que ce que tu cherches est juste sous ton nezPorque o que procuras está de baixo do teu nariz
Ça va être chiant d'attendre pour toiVai ser chato ficar à tua espera
À compter les étoiles, en attendant un coup de filA contar as estrelas, esperando um telefonema
De 0 à 6h30, ça fait mal, comme ça fait malDas 0 às 6:30, dói, como dói
En attendant à la fenêtre, ça fait mal, et comme ça fait malEsperando na janela, dói, e como dói
C'est pas moi qui vais faire souffrir l'autreNão sou eu que vou fazer a outra sofrer
Juste par caprice ou, alors, un simple plaisirSó por capricho ou, então, um simples prazer
Alors prends ces fleurs pour elleEntão leva essas flores pra ela
Et dis-lui que c'est la plus belle femmeE diz a ela que é a mulher mais bela
Dis-lui que c'est la plus belleDiz a ela que é a mais bela
Comme ça, pas de rancœurs, pas de séquellesAssim não há mágoas, nem há sequelas
Montre-lui combien tu l'aimesMostra o quanto amas ela
Comme ça, pas de rancœurs, pas de séquellesAssim não há mágoas, nem há sequelas
Tu ne sonnes que quand t'es à la rueSó ligas quando estás sem porto
Cet amour-là ne fait plus de bien à nos corpsEsse teu amar já não faz bem aos nossos corpos
Enivrés par cette passion incertaineEmbriagados por essa paixão incerta
Mais aujourd'hui je dis que ça ne vaut pas le coupMas hoje digo que isso não vale a pena
C'est pas moi qui vais faire souffrir l'autreNão sou eu que vou fazer a outra sofrer
Juste par caprice ou, alors, un simple plaisirSó por capricho ou, então, um simples prazer
Alors prends ces fleurs pour elleEntão leva essas flores pra ela
Et dis-lui que c'est la plus belle femmeE diz a ela que é a mulher mais bela
Dis-lui que c'est la plus belleDiz a ela que é a mais bela
Comme ça, pas de rancœurs, pas de séquellesAssim não há mágoas, nem há sequelas
Montre-lui combien tu l'aimesMostra o quanto amas ela
Comme ça, pas de rancœurs, pas de séquellesAssim não há mágoas, nem há sequelas
Et dis-lui que c'est la plus belleE diz a ela que é a mais bela
Prends ces fleurs et rentre chez toiLeva essas flores e vai pra casa
Ne perds pas de temps avec moiNão percas tempo comigo
Et dis-lui que c'est la plus belle, la plus belleE diz a ela que é a mais bela, a mais bela
Salut, ohTchau, oh
Je ne vais pas entrer dans ce jeu (je ne veux pas, je ne veux pas)Eu não vou entrar neste jogo (não quero, não quero)
Entrer dans ce jeu (je ne veux pas)Entrar neste jogo (não quero)
Ce n'est pas ce que je veux pour moiNão é o que quero para mim
Tu peux y aller, tu devrais y allerTu podes ir, tu deves ir
Ce sera mieux comme çaVai ser melhor assim
Oh, ohOh, oh
Laisse-moi être sincèreDeixa-me ser sincera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pérola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: