Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.045.950

Rie Chinito

Perotá Chingó

LetraSignificado

Lach, kleine Chinees

Rie Chinito

Lachen, ChineesRíe chinito
Hij lacht en ik huil omdat de Chinezen zonder mij lachenSe ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mi
Lachen in de nachtRíe en la noche
En ze knijpt haar ogen samen met de mooiste bruine ogen die ik ooit heb gezienY achina los ojos morochos más lindos que vi
Blaas op het rietSopla las cañas
Beklim de berg, morgen kom je misschien wel naar benedenSube la montaña, mañana quizás bajará
Het wordt dag en de zon verblindt hemSe hace de día el Sol lo encandila
De wind gaat liggen en de Chinezen kalmerenEl viento descansa y el chino se amansa

Lachen, ChineesRíe chinito
Hij lacht en ik huil omdat de Chinezen zonder mij lachenSe ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mi
Lachen in de nachtRíe en la noche
En ze knijpt haar ogen samen met de mooiste bruine ogen die ik ooit heb gezienY achina los ojos morochos más lindos que vi
Blaas op het rietSopla las cañas
Beklim de berg, morgen kom je misschien wel naar benedenSube la montaña, mañana quizás bajará
Kijk naar de maan, mijn meisje, en koester hemMira la Luna mi niña y se acuna
De nacht is lang en de weg is vrijQue es larga la noche y es claro el camino

Mijn kleine stukje rivier, hoe ver ga jij?Mi despedacito de río, hasta donde bajarás
Mijn kleine stukje rivierMi despedacito de río

Lachen, ChineesRíe chinito
Hij lacht en ik huil omdat de Chinezen zonder mij lachenSe ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mi
Lachen in de nachtRíe en la noche
En ze knijpt haar ogen samen met de mooiste bruine ogen die ik ooit heb gezienY achina los ojos morochos más lindos que vi
Blaas op het rietSopla las cañas
Beklim de berg, morgen kom je misschien wel naar benedenSube la montaña, mañana quizás bajará
Kijk naar de maan, mijn meisje, en koester hemMira la Luna mi niña y se acuna
De nacht is lang en de weg is vrijQue es larga la noche y es claro el camino

Mijn kleine stukje rivier, hoe ver ga jij?Mi despedacito de río, hasta donde bajarás
Mijn kleine stukje rivierMi despedacito de río

Mijn kleine stukje rivier, hoe ver ga jij?Mi despedacito de río, hasta donde bajarás
Mijn kleine stukje rivierMi despedacito de río

Enviada por Adriano. Subtitulado por Jéssica y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perotá Chingó y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección