Traducción generada automáticamente
À cause du gosse
Perret Pierre
Por el chico
À cause du gosse
mis queridos padres
Mes parents chéris
Tener peleas galantes
Ont de galantes prises de bec
Se tratan en un lenguaje florido
Ils se traitent en langage fleuri
De andouille crema y pobrecito
De crème d’andouille et de pauvre mec
escondo mi manzana
Moi je planque ma pomme
Durante las comidas o bardas
Pendant les repas ou ça barde
Aprendí que el mercuriocromo
J’ai appris que le mercurochrome
Es más útil que la mostaza
Est plus utile que la moutarde
Bajo una lluvia de papas fritas
Sous une pluie de frites
Anoche apareció el bignole
Hier soir la bignole s’est pointée
Y cómo ella quería cobrar
Et comme elle voulait encaisser
fue servido de inmediato
Elle a été servie tout de suite
Los vecinos curiosos
Les voisins curieux
¿Quién había venido a cuidar a los heridos?
Qui étaient venus soigner les blessés
Preguntado si no sería mejor
Demandaient si ça serait pas mieux
Que cada uno siga su propio camino
Que chacun se tire de son côté
Ellos han dicho
Ils ont dit
Nos mantenemos juntos por el niño
On reste ensemble à cause du gosse
Arrancamos los tifs, tifs, tifs, tifs
On s’arrache les tifs, tifs, tifs, tifs
Y no nos importan bofetadas, bofetadas, bofetadas, bofetadas
Et on se fout des baffes, baffes, baffes, baffes
Nos mantenemos juntos por el niño
On reste ensemble à cause du gosse
Y no nos importan los gnons, gnons, gnons
Et on se fout des gnons, gnons, gnons
Para ver quién tiene razón
Pour voir qui a raison
Mi mamá dijo
Ma maman a dit
Así que eso es todo, gran asqueroso
Alors ça y est, gros dégueulasse
Me equivoqué de repente, por supuesto
Je me gourais bien du coup pardi
Empiezas a ver a tu perra otra vez
Tu recommences à voir ta pétasse
De repente loco de rabia
Soudain folle de rage
Ella lo tiró en el frasco
Elle lui a balancé sur le bocal
Un viejo Larousse de ochocientas páginas
Un vieux Larousse de huit cents pages
Con palabras que la hieren
Avec des mots qui lui ont fait mal
papa loco
Papa furibard
Blandió el cuchillo de cordero
Brandissait le couteau à gigot
El gato se zambulló debajo del saco
Le chat a plongé sous le plumard
Yo, me escondí en la nevera
Moi, je me suis planqué dans le frigo
Cuando llegó la policía
Quand les flics surgirent
Papá, que había puesto la bandera blanca
Papa, qui avait mis le drapeau blanc
Se dio cuenta de que no tendría en el futuro
Comprit qu’il n’aurait à l’avenir
Sin necesidad de tratamiento dental
Plus besoin de se faire soigner les dents
el les dice
Il leur dit
Nos mantenemos juntos por el niño
On reste ensemble à cause du gosse
Arrancamos los tifs, tifs, tifs, tifs
On s’arrache les tifs, tifs, tifs, tifs
Y no nos importan bofetadas, bofetadas, bofetadas, bofetadas
Et on se fout des baffes, baffes, baffes, baffes
Nos mantenemos juntos por el niño
On reste ensemble à cause du gosse
Y no nos importan los gnons, gnons, gnons
Et on se fout des gnons, gnons, gnons
Para ver quién tiene razón
Pour voir qui a raison
amigos muy sabios
Des amis très sages
Les aconsejó que se divorciaran
Leur conseillèrent de divorcer
Pero cuando se trataba de compartir
Mais quand il fut question de partage
volaba por todos lados
Ça valdinguait de tous les côtés
mamá decretó
Maman décrêta
Te dejo la cortadora de césped
Je te laisse la tondeuse à gazon
La máquina de coser y el sofá
La machine à coudre et le sofa
Yo me quedo con el niño y la casa
Moi, je prendrai le gosse et la maison
papa por venganza
Papa pour se venger
Ponle dos ciruelas pasas en su bazo
Lui a mis deux pruneaux dans la rate
Parece que hasta el bicarbonato
Paraît que même le bicarbonate
No puedo hacer que los digiera
Peut pas les lui faire digérer
El doctor, no un mojigato
Le docteur, pas bégueule
Les dijo: Me encantan los bromistas
Leur dit: J’adore les plaisantins
Pero deja de patearte el trasero
Mais arrêtez de vous fendre la gueule
Podría cambiar el destino
Ça pourrait modifier le destin
Ellos han dicho
Ils ont dit
Nos mantenemos juntos por el niño
On reste ensemble à cause du gosse
Arrancamos los tifs, tifs, tifs, tifs
On s’arrache les tifs, tifs, tifs, tifs
Y no nos importan bofetadas, bofetadas, bofetadas, bofetadas
Et on se fout des baffes, baffes, baffes, baffes
Nos mantenemos juntos por el niño
On reste ensemble à cause du gosse
Y no nos importan los gnons, gnons, gnons
Et on se fout des gnons, gnons, gnons
Para ver quién tiene razón
Pour voir qui a raison
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perret Pierre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: