Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 292

Le plombier

Perret Pierre

Letra

El fontanero

Le plombier

Soy el fontanero-ero-ero-eroJe suis l'plombier bier-bier-bier-bier
Tengo un buen oficioJ'ai un beau métier
Hago mi trabajo-bajo-bajo-bajoJ'fais mon turbin bin-bin-bin-bin
En los bañosDans les salles de bains
Deben suplicarmeIl faut qu'on m'implore
Desde el amanecer hasta el atardecerDe l'aube à l'aurore
Sello las tuberíasJe colmate les tuyaux
Curo todos los malesJe guéris tous les maux
Con mi pequeño sopleteDe mon p'tit chalumeau

Me esperan durante mesesOn m'attend pendant des mois
Me reclaman, me compadecenOn me réclame on m'apitoie
E insisten de rodillasEt on insiste à genoux
Vengan a nuestra casa, vengan a nuestra casaVenez donc chez nous venez donc chez nous
Me llaman de urgencia arribaOn m'appelle d'urgence au-dessus
Me suplican que vaya abajoOn m'supplie de venir en-dessous
Hay edificios lujososY a des immeuble cossus
De cabeza para abajoSens dessus dessous
De abajo para arribaSens dessous dessus

Soy el fontanero-ero-ero-eroJe suis l'plombier bier-bier-bier-bier
Tengo un buen oficioJ'ai un beau métier
Hago mi trabajo-bajo-bajo-bajoJ'fais mon turbin bin-bin-bin-bin
En los bañosDans les salles de bains
Deben suplicarmeIl faut qu'on m'implore
Desde el amanecer hasta el atardecerDe l'aube à l'aurore
Sello las tuberíasJe colmate les tuyaux
Curo todos los malesJe guéris tous les maux
Con mi pequeño sopleteDe mon p'tit chalumeau

Algunos se van a MónacoY en a qui se tirent à Monaco
Sin cerrar las llavesSans fermer les robicots
Cuando encuentran sus bañosQuand y retrouvent leur salle de bains
Hay suficiente para bautizar a un ejército de paganosY a de quoi baptiser une armée de païens
Llevo a mi amigo HenriJ'emmène mon copain Henri
Que cambia las alfombras podridasQui changent les moquettes pourries
Y compartimos las gananciasEt on partage le bénéf
En este negocio trabajamos como jefesDans cette combine-là on bosse comme des chefs

Soy el fontanero-ero-ero-eroJe suis l'plombier bier-bier-bier-bier
Tengo un buen oficioJ'ai un beau métier
Hago mi trabajo-bajo-bajo-bajoJ'fais mon turbin bin-bin-bin-bin
En los bañosDans les salles de bains
Deben suplicarmeIl faut qu'on m'implore
Desde el amanecer hasta el atardecerDe l'aube à l'aurore
Sello las tuberíasJe colmate les tuyaux
Curo todos los malesJe guéris tous les maux
Con mi pequeño sopleteDe mon p'tit chalumeau

El otro día fui a casa de un clienteL'autre jour je vais chez un client
Que no se bañaba desde hacía mucho tiempoQui se lavait plus depuis longtemps
Me dice que su calentador no funcionaY me dit mon chauffe-eau marche plus
Ni siquiera ha pasado un mes desde que se lo vendíY a même pas un mois que vous me l'avez vendu
Le digo, lamentablemente, no se puede arreglarJe dis hélas ça se répare pas
Ya no fabrican ese modeloOn fait plus ce modèle-là
No hay piezas, no hay mano de obraY a plus de pièces y a plus de main-d'oeuvre
Yo digo que en su lugar me compraría uno nuevoMoi j'dis à votre place je m'en payerais un neuf

Soy el fontanero-ero-ero-eroJe suis l'plombier bier-bier-bier-bier
Tengo un buen oficioJ'ai un beau métier
Hago mi trabajo-bajo-bajo-bajoJ'fais mon turbin bin-bin-bin-bin
En los bañosDans les salles de bains
Deben suplicarmeIl faut qu'on m'implore
Desde el amanecer hasta el atardecerDe l'aube à l'aurore
Sello las tuberíasJe colmate les tuyaux
Curo todos los malesJe guéris tous les maux
Con mi pequeño sopleteDe mon p'tit chalumeau

Cuando una bella cliente me diceQuand une belle cliente me dit
Mi caldera se ha enfriadoMa chaudière s'est refroidie
Mi esposo está de viajeMon mari est en voyage
Él suele serC'est lui d'habitude
Quien arregla la calefacciónQui me réglait le chauffage
Desempaco todas mis herramientasJe déballe tous mes outils
Mi etiqueta de garantíaMon label de garantie
Intercambiamos nuestros grupos sanguíneosOn échange nos groupes sanguins
Y es el único caso en el que regreso al día siguienteEt c'est le seul cas ou je reviens le lendemain

Soy el fontanero-ero-ero-eroJe suis l'plombier bier-bier-bier-bier
Tengo un buen oficioJ'ai un beau métier
Hago mi trabajo-bajo-bajo-bajoJ'fais mon turbin bin-bin-bin-bin
En los bañosDans les salles de bains
Deben suplicarmeIl faut qu'on m'implore
Desde el amanecer hasta el atardecerDe l'aube à l'aurore
Me llaman en marzoOn m'appelle en mars
Y aparezco en junioEt je me pointe en juin
Para cambiar una juntaPour changer un joint
Soy el fontaneroJe suis l'plombier


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perret Pierre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección