Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 325

Les soeurs jumelles

Perret Pierre

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Les soeurs jumelles

J'ai bien connu deux sœurs jumellesQui ne s'accordaient pas du tout.Celle qui se prénommait AngèleEt qui se croyait la plus belleÉtait une poupée sans cervelle.C'était une poupée sans cervelleMais elle ne manquait pas d'atoutElle avait deux vertes prunellesEt des cheveux couleur cannelle.Et des jolis poils du cul roux.Quant à sa sœur elle était douceEt le loup ne l'effrayait plusCes vertes années révoluesElle suçait plus du tout son pouce.Elle avait une jolie frimousseMais ses mœurs étaient dissolusElle suçait plus du tout son pouceÇa veut pas dire qu'elle suçait plus !Or cette déluré JeannettePossédait t'elle un don de Dieu?De sa virginale fossetteElle pouvait faire le casse noisetteEt même jouer de la trompetteDe ces facultés centripètesTous les hommes en faisait grand casMais ça énervait sa sœuretteQui elle de sa belle foufounetteJouait même pas de l'harmonicaEnfin ces deux belles coquinesFaisant la paix tant bien que malMalgré leurs dissensions mesquinesMe donnèrent un beau récitalC'est ainsi qu'Angèle et JeannetteUnies en un tendre balletM'offrir un solo de trompetteEt un concert de flageolet.J'ai bien connu deux sœurs jumellesQui ne s'accordaient pas du tout.Celle qui se prénommait AngèleEt qui ce croyait la plus belleÉtait une poupée sans cervelle.C'était une poupée sans cervelleMais elle ne manquait pas d'atoutElle avait deux vertes prunellesEt des cheveux couleur cannelle.Et des jolis poils du cul roux.

Las hermanas gemelas

Conocí muy bien a dos hermanas gemelas
Que no se llevaban para nada bien.
La que se llamaba Angèle
Y que se creía la más bella
Era una muñeca sin cerebro.
Era una muñeca sin cerebro
Pero no le faltaban atributos
Tenía dos verdes pupilas
Y cabello color canela.
Y lindos vellos rojizos en el trasero.

En cuanto a su hermana, era dulce
Y el lobo ya no la asustaba más
Esos años verdes habían pasado
Ya no chupaba más su dedo.
Tenía una linda carita
Pero sus costumbres eran disolutas
Ya no chupaba más su dedo
¡Eso no significa que ya no chupara más!

Ahora, esta desvergonzada Jeannette
¿Poseía acaso un don de Dios?
De su virginal hoyuelo
Podía hacer crujir nueces
E incluso tocar la trompeta
Con esas habilidades centrípetas
Todos los hombres la tenían en alta estima
Pero eso molestaba a su hermanita
Que ella, con su linda cosita
Ni siquiera tocaba la armónica.

Finalmente, estas dos bellas traviesas
Haciendo las paces como podían
A pesar de sus mezquinas discordias
Me regalaron un hermoso recital.
Así fue como Angèle y Jeannette
Unidas en un tierno ballet
Me ofrecieron un solo de trompeta
Y un concierto de flauta.

Conocí muy bien a dos hermanas gemelas
Que no se llevaban para nada bien.
La que se llamaba Angèle
Y que se creía la más bella
Era una muñeca sin cerebro.
Era una muñeca sin cerebro
Pero no le faltaban atributos
Tenía dos verdes pupilas
Y cabello color canela.
Y lindos vellos rojizos en el trasero.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perret Pierre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección