Traducción generada automáticamente
Don't Turn Around
Persian Risk
No te des la vuelta
Don't Turn Around
La oscuridad ha caído, la noche ha llegadoDarkness has fallen, night has moved in
Sombras titilantes, qué yace dentroFlickering shadows, what lies within
Jóvenes malvados con locura en menteEvil young men with a madness in mind
Las pandillas de la calle están cobrando vidaThe gangs 0m the street are coming alive
No te des la vuelta, escucha lo que digoDon't turn around, hear what I say
Corre por tu vida, te volaránRun for your life, theyll blow you away
No te des la vuelta, intenta liberarteDont turn around, try to get free
Abre los ojos y síguemeOpen your eyes and follow me
La gente está asustada, abiertamente asustadaPeople are frightened, openly scared
Los agentes de la ley son impotentes, están conscientesLawmen are helpless, they are aware
Porque nadie se pregunta por qué es asíCos nobody wonders why this is so
Porque nadie cuestiona, ya lo sabenCos nobody questions, they already know
Luchando por la gloria, luchando por el orgulloFighting for glory, fighting for pride
Solo tienen un objetivo en menteOnly one object they have in mind
El dominio de las calles, la lente no serviráRule of the streets, lensing won't do
Así que sal de la ciudad antes de que te atrapenSo get out of town before they get you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Persian Risk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: