Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 291
Letra

Significado

Bunte Welt

Colorful World

In dieser gewohnten, eintönigen Welt habe ich euch getroffen
いつものていちょうなモノクロのせかいできみたちとであって
itsumo no teichōna monokuro no sekai de kimitachi to deatte

Der Himmel hat mir gezeigt, dass es unzählige Farben gibt
そらはいっしょくじゃなくむすうにいろがあるとおしえてくれた
sora wa isshoku janaku musū ni iro ga aru to oshietekureta

Sanfter Regen fällt herab
やさしいあめふりそそぎ
yasashii ame furisosogi

Die Linse meines Herzens
こころのれんず
kokoro no renzu

Wischt alles weg
はらっていく
haratteiku

In Blau und Rot, meine neue Welt
あおきしゅいろいろどる my new world
ao ki shuiro irodoru my new world

Ich webe meine eigenen Farben ein
じぶんのいろをつむいでく
jibun no iro o tsumuideku

Ich möchte dir sagen, dass es in Ordnung ist, dass du nicht mehr neben mir bist
もうとなりにいないくんのてつかんでいいたいよ
mō tonari ni inai kun no te tsukande iitai yo

Lass uns gemeinsam Farben schaffen
Let's make colors together
Let's make colors together

Du hast mir zugezwinkert, versteckt im Schatten
こかげにかくれたただのエキストラにくんはわらいかけ
kokage ni kakureta tada no ekisutora ni kun wa waraikake

Und mir gezeigt, dass selbst die Blumen am Wegesrand einen Namen haben
みちのすみにさくはなもなまえがあるとおしえてくれた
michi no sumi ni saku hana mo namae ga aru to oshietekureta

Ich schneide die Leine des schwarzen Hundes durch
くろいぬのをたちきって
kuroi nuno o tachikitte

Vor der Kamera
カメラのまえに
kamera no mae ni

Stehen wir zusammen
みんとしてたつ
min toshite tatsu

Rot, Pfirsich, Gelb, meine neue Welt
あかももきいろあふれる my new world
aka momo kiiro afureru my new world

Ich knüpfe meine eigenen Farben zusammen
じぶんのいろをむすんでいく
jibun no iro o musundeiku

Ich möchte dir sagen, dass es in Ordnung ist, dass du nicht mehr neben mir bist
もうとなりにいないくんのてつかんでいいたいよ
mō tonari ni inai kun no te tsukande iitai yo

Lass uns Farben zusammenbinden
lets tie colors together
lets tie colors together

So hast du es mir beigebracht
そうきみがおしえてくれた
sō kimi ga oshietekureta

Nach dem Regen gibt es gute Dinge
あめあがりいいことあるって
ameagari ii koto aru tte

Ich wusste es eigentlich schon
ほんとうはわかっていたんだ
hontōha wakatteita n da

Wenn ich den Kopf senke, sehe ich den Regenbogen nicht
うつむいていたらにじはみえない
utsumuiteitara niji wa mienai

In bunten Farben funkelt meine neue Welt
いろとりどりにきらめく my new world
irotoridori ni kirameku my new world

Der Regenbogen verbindet alle Tränen
にじはすべてをつなぐなみだ
niji wa subete o tsunagu namida

Ich wische sie weg und sage dir zum Schluss danke
おぬぐってさいごにいまいうよありがとうと
o nugutte saigo ni ima iu yo arigatō to

Du hast mir eine bunte Welt gezeigt.
You've shown me colorful world
You've shown me colorful world


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Persona Q2: New Cinema Labyrinth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección