Traducción generada automáticamente

La Melena
Peso Pluma
Die Mähne
La Melena
Seit ich ein Kind war in der SzeneDesde niño en la movida
War ich ungezogen, geriet in Schwierigkeiten, liebe das AdrenalinEra desmadroso se metía en problemas le encanta la adrenalina
Und jetzt ist es nicht mehr dasselbeY es que ahorita ya no es la misma
Wir müssen Geld machen, niemals lassen wir die Hand durch den Spalt losHay que hacer billetes nunca soltaremos la mano por la rendija
Und wir vermissen die CousinsY a los primos extrañamos
Bald kommen sie aus der Einsamkeit, sie haben uns hart getroffen, aber Serafín wurde freigelassenPronto saldrán del encierro nos pegaron recio pero a Serafín soltaron
Schritte mache ich entspannt, ich gehePasos doy tranquilón yo voy
Und wenn ich nach Las Vegas fahre, ist es wie ein JahrmarktY cuando voy para Las Vegas una feria
Ein frischer Tabak wurde angezündetSe prendió un tabacón fresco
Die Mähne haben wir dem Löwen im Käfig überlassenLa melena la dejamos por el león en cautiverio
Die VZ-Shirt angezogen, wir ziehen nicht den Schwanz einPuesta la camisa de VZ no rajamos
Und in Culichi haben wir einen Hahn verbranntY en Culichi quemó un gallo
Mit dem Truck unterwegs, ich bin kein Kalifornier, aber wir rollen in San DiegoTrokiando navego no soy de califas pero si rolamos en San Diego
Und eine Cap von den StierenY una gorra de los toros
Aus Chicago, in der Stadt der Winde, kommen wir gut versorgt zu den KundenDe Chicago en la ciudad de los vientos a los clientes bien surtidos llegamos
Ich mag die PartyMe gusta reventón
Ein gut gefüllter Blunt mit diesem Honig von den BienenUn blunt bien bañadito con aquella miel de abeja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peso Pluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: