Traducción generada automáticamente

La Césarienne
Peste Noire
Die Kaiserschnittgeburt
La Césarienne
Sonett für die schwangere DameSonnet pour dame enceinte
In dieser Nacht träumte ich, dass ich ihre Augen kauteCette nuit j'ai rêvé que je mâchais ses yeux
Nachdem ich durch Wutausbrüche geplatzt war,Après avoir crevé par accès de furie
Dein pralles Gemächt, genährt von weißen Würmern,Ta replète panse d'helminthes blancs nourrie,
Zu schnell, um die Früchte eines kranken Gliedes auszuscheiden.Trop prompte à déféquerez fruit d'un vit saniteux.
Ich habe dein Baby gesogen und den Speer gesogen,J'ai sucé ton poupon et j'ai sucé l'épieu
Der, um deinen halbreifen Wurm zu extrahieren,Qui pour extraire ton ver à demi mûri
Sich in dein feuchtes, verrottetes Fleisch bohrteS'enfonçait dans tes chairs humides et pourries
Und bis zu mir das stille Paket abführte.Et drainant jusqu'à moi le paquet silencieux.
Es war ein schönes Kind... Es hatte die StümpfeC'était un bel enfant... Il avait les moignons
Seiner Mutter! Den toten, knolligen TeintDe sa mère ! Le teint mortifère et trognon
Deines entblößten Körpers unter der tanzenden Klinge.De ton corps émondé sous la lame qui danse.
Seine geschliffenen Häute, nach meinem schönen Fantasie,Ses cuirs sabrés au gré de ma fantaisie belle
Süßlich, verströmten das sexuelle AromaDélicieux exsudaient l'arôme sexuel
Von diesen stinkenden Totgeborenen, die zu früh der Kindheit beraubt wurden.De ces puants mort-nés trop tôt privés d'enfance.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peste Noire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: