Traducción generada automáticamente

Spleen
Peste Noire
Spleen
Spleen
Wenn der Himmel tief und schwer wie ein Deckel lastetQuand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle
Auf dem jammernden Geist, gefangen in langem LeidSur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis
Und der Horizont, der den ganzen Kreis umfasst,Et que de l'horizon embrassant tout le cercle
Uns einen schwarzen Tag schenkt, trauriger als die NächteIl nous verse un jour noir plus triste que les nuits
Wenn die Erde sich verwandelt in ein feuchtes Verlies,Quand la terre est changée en un cachot humide
Wo die Hoffnung, wie eine Fledermaus,Où l'Espérance, comme une chauve-souris
An den Wänden mit ihrem schüchternen Flügel schlägtS'en va battant les murs de son aile timide
Und sich den Kopf an verrotteten Decken stößtEt se cognant la tête à des plafonds pourris
Wenn der Regen seine riesigen Bahnen ausbreitetQuand la pluie étalant ses immenses traînées
Und ein weites Gefängnis die Gitterstäbe imitiertD'une vaste prison imite les barreaux
Und ein stummes Volk von abscheulichen SpinnenEt qu'un peuple muet d'infâmes arraignées
Seine Netze in den Tiefen unserer Gehirne ausbreitetVient tendre ses filets au fond de nos cerveaux
Plötzlich springen die Glocken mit Wut aufDes cloches tout à coup sautent avec furie
Und senden ein schreckliches Geschrei gen HimmelEt lancent vers le ciel un affreux hurlement
Wie umherirrende Geister ohne Heimat,Ainsi que des esprits errants et sans patrie
Die hartnäckig zu jammern beginnenQui se mettent à geindre opiniâtrement
Und lange Leichenzüge, ohne Trommeln oder Musik,Et de longs corbillards, sans tambours ni musique
Ziehen langsam durch meine Seele; die HoffnungDéfilent lentement dans mon âme; l'Espoir
Besiegt, weint, und die grausame, despotische AngstVaincu, pleure, et l'Angoisse atroce, despotique
Setzt ihr schwarzes Banner auf meinen geneigten KopfSur mon crâne incliné plante son drapeau noir
Und lange Leichenzüge, ohne Trommeln oder Musik,Et de longs corbillards, sans tambours ni musique
Ziehen langsam durch meine Seele; die HoffnungDéfilent lentement dans mon âme; l'Espoir
Besiegt, weintVaincu, pleure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peste Noire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: