Traducción generada automáticamente
Did You See Me Coming?
Pet Shop Boys
¿Me viste venir?
Did You See Me Coming?
¿Me viste venir?
Did you see me coming?
¿Era tan obvio?
Was I that obvious
De repente, ¿no?
For all of a sudden
Sólo éramos dos
There were just two of us
No tienes que estar en Who's Who
You don't have to be in who's who
para saber qué es lo que
To know what's what
No tienes que ser un volador alto
You don't have to be a high flier
para coger tu ranura
To catch your slot
La noche que nos conocimos era fría y húmeda
The night we met was cold and wet
Necesitaba un trago o dos
I needed a drink or two
Te vi ahí parado y supe que
I saw you standing there and I knew
Me gustaría ser amado por ti
I'd like to be loved by you
¿Me viste venir?
Did you see me coming?
¿Era tan obvio?
Was I that obvious
De repente, ¿no?
For all of a sudden
Sólo éramos dos
There were just two of us
No tienes que ser lo que es lo que
You don't have to be what's what
para saber quién es quién
To know who's who
No necesitas el ADN
You don't need the DNA
para encontrar la prueba
To find the proof
Entonces y allí mi vida tenía sentido
Then and there my life made sense
Tú eras la evidencia
You were the evidence
¿Me viste venir?
Did you see me coming?
¿Era tan obvio?
Was I that obvious
De repente, ¿no?
For all of a sudden
Sólo éramos dos
There were just two of us
¿Me viste venir?
Did you see me coming
Pensé que tendría que hacer
I thought I'd have to make
Toda la carrera
All of the running
Yo era todo tuyo para tomar
I was all yours to take
No soy supersticioso
I'm not superstitious
O realmente religioso
Or really religious
Sólo para ti mismo, sé verdad
Just to thyself be true
Pero ahora creo que estoy empezando
But now I think I'm starting
creer en el destino
To believe in fate
Porque te entregó
Because it delivered you
¿Me viste venir?
Did you see me coming?
¿Era tan obvio?
Was I that obvious
De repente, ¿no?
For all of a sudden
Sólo éramos dos
There were just two of us
¿Me viste venir?
Did you see me coming?
Pensé que tendría que hacer
I thought I'd have to make
Toda la carrera
All of the running
Yo era todo tuyo para tomar
I was all yours to take
¿Me viste venir?
Did you see me coming?
¿Era tan obvio?
Was I that obvious
De repente, ¿no?
For all of a sudden
Sólo estábamos los dos
There were just the two of us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pet Shop Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: