Traducción generada automáticamente

Building A Wall
Pet Shop Boys
Construyendo un muro
Building A Wall
Protección! Prevención! Detección! Detención!Protection! Prevention! Detection! Detention!
Ya no hay a dónde desertar!There's nowhere to defect to any more!
Protección! Prevención! Detección! Detención!Protection! Prevention! Detection! Detention!
Ya no hay a dónde desertar!There's nowhere to defect to any more!
Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in
Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in
En aquel entonces en un sitio bombardeado éramos espías entre las ruinasBack then on a bomb site we were spies among the ruins
Tan precoces bárbaros, en la TV veíamos la guerra fríaSuch precocious barbarians, on TV we saw cold war
Protección! Prevención! Detección! Detención!Protection! Prevention! Detection! Detention!
Ya no hay a dónde desertar!There's nowhere to defect to any more!
Protección! Prevención! Detección! Detención!Protection! Prevention! Detection! Detention!
Ya no hay a dónde desertar!There's nowhere to defect to any more!
Me estoy alejando del mundo, todo está malI'm leaving the world, it's all wrong
No tanto por lo que los hombres están haciendoNot so much what men are doing
Sino más por lo que no hacenMuch more what they're not
Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in
Jesús y El Hombre del TíoJesus and The Man From Uncle
César conquistó GaliaCaesar conquered Gaul
Buscando centuriones en un muro romanoScouting for centurions on a Roman wall
A través de los bosques, los árbolesThrough the woods, the trees
Y más allá, el marAnd further on, the sea
Vivíamos a la sombra de la guerraWe lived in the shadow of the war
Arena en los sándwichesSand in the sandwiches
Avispas en el téWasps in the tea
Era un país libreIt was a free country
(¿Quién te crees que eres, Capitán Bretaña?)(Who do you think you are, Captain Britain?)
Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in
Estoy perdiendo la cabeza, bueno, ¿por qué no?I'm losing my head, well, why not?
Más trabajo para el enterradorMore work for the undertaker
Significa que hay menos para míMeans there's less for me
Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in
Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pet Shop Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: