Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.220

Building A Wall

Pet Shop Boys

Letra

Construyendo un muro

Building A Wall

Protección! Prevención! Detección! Detención!Protection! Prevention! Detection! Detention!
Ya no hay a dónde desertar!There's nowhere to defect to any more!
Protección! Prevención! Detección! Detención!Protection! Prevention! Detection! Detention!
Ya no hay a dónde desertar!There's nowhere to defect to any more!

Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in
Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in

En aquel entonces en un sitio bombardeado éramos espías entre las ruinasBack then on a bomb site we were spies among the ruins
Tan precoces bárbaros, en la TV veíamos la guerra fríaSuch precocious barbarians, on TV we saw cold war

Protección! Prevención! Detección! Detención!Protection! Prevention! Detection! Detention!
Ya no hay a dónde desertar!There's nowhere to defect to any more!
Protección! Prevención! Detección! Detención!Protection! Prevention! Detection! Detention!
Ya no hay a dónde desertar!There's nowhere to defect to any more!

Me estoy alejando del mundo, todo está malI'm leaving the world, it's all wrong
No tanto por lo que los hombres están haciendoNot so much what men are doing
Sino más por lo que no hacenMuch more what they're not
Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in

Jesús y El Hombre del TíoJesus and The Man From Uncle
César conquistó GaliaCaesar conquered Gaul
Buscando centuriones en un muro romanoScouting for centurions on a Roman wall
A través de los bosques, los árbolesThrough the woods, the trees
Y más allá, el marAnd further on, the sea
Vivíamos a la sombra de la guerraWe lived in the shadow of the war
Arena en los sándwichesSand in the sandwiches
Avispas en el téWasps in the tea
Era un país libreIt was a free country
(¿Quién te crees que eres, Capitán Bretaña?)(Who do you think you are, Captain Britain?)

Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in
Estoy perdiendo la cabeza, bueno, ¿por qué no?I'm losing my head, well, why not?
Más trabajo para el enterradorMore work for the undertaker
Significa que hay menos para míMeans there's less for me

Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in
Estoy construyendo un muro, un buen muroI'm building a wall, a fine wall
No tanto para alejarteNot so much to keep you out
Sino más bien para mantenerme adentroMore to keep me in

Escrita por: Chris Lowe / Neil Tennant. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pet Shop Boys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección