Traducción generada automáticamente

What Have I Done To Deserve This?
Pet Shop Boys
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?
What Have I Done To Deserve This?
Tu as toujours voulu un amantYou always wanted a lover
Moi, je voulais juste un boulotI only wanted a job
J'ai toujours bossé pour gagner ma vieI've always worked for my living
Comment je vais m'en sortir ?How am I gonna get through?
Comment je vais m'en sortir ?How am I gonna get through?
Je viens ici chercher de l'argent, faut que j'en aiI come here looking for money, got to have it
Et je me retrouve à vivre d'amour, oh, ohAnd end up living with love, oh, oh
Maintenant tu m'as laissé sans rienNow you left me with nothing
Je peux pas le supporterCan't take it
Comment je vais m'en sortir ?How am I gonna get through?
Comment je vais m'en sortir ?How am I gonna get through?
Je t'ai offert des verres, je t'ai apporté des fleursI bought you drinks, I brought you flowers
J'ai lu tes livres et j'ai parlé des heuresI read your books and talked for hours
Chaque jour, tant de verresEvery day, so many drinks
De si jolies fleurs, alors dis-moiSuch pretty flowers, so tell me
Qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'aiWhat have I, what have I
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?What have I done to deserve this?
Qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'aiWhat have I, what have I
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?What have I done to deserve this?
Qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'aiWhat have I, what have I, what have I
Depuis que tu es parti, je traîne dans le coinSince you went away, I've been hanging around
Je me demande pourquoi je me sens si malI've been wondering why I'm feeling down
Tu es parti, ça aurait dû me faire du bienYou went away, it should make me feel better
Mais je sais pas, ohBut I don't know, oh
Comment je vais m'en sortirHow I'm gonna get through
Comment je vais m'en sortirHow I'm gonna get through
Tu as toujours voulu que je sois quelqu'un que je ne suis pasYou always wanted me to be something I wasn't
Tu as toujours voulu trop, oh, ohYou always wanted too much, oh, oh
Maintenant je peux faire ce que je veuxNow I can do what I want to
Pour toujoursForever
Comment je vais m'en sortir ?How am I gonna get through?
Comment je vais m'en sortir ?How am I gonna get through?
La nuit, les gens vont et viennentAt night, the people come and go
Ils parlent trop vite et marchent trop lentementThey talk too fast and walk too slow
Chassant le temps d'heure en heureChasing time from hour to hour
Je sers les verres et écrase les fleursI pour the drinks and crush the flowers
Qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?What have I, what have I done to deserve this?
Qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'aiWhat have I, what have I
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?What have I done to deserve this?
Qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'aiWhat have I, what have I, what have I
Depuis que tu es parti, je traîne dans le coinSince you went away, I've been hanging around
Je me demande pourquoi je me sens si malI've been wondering why I'm feeling down
Tu es parti, ça aurait dû me faire du bienYou went away, it should make me feel better
Mais je sais pas, ohBut I don't know, oh
Comment je vais m'en sortir (bébé)How I'm gonna get through (baby)
Comment je vais m'en sortirHow I'm gonna get through
Comment je vais m'en sortir (bébé)How I'm gonna get through (baby)
Comment je vais m'en sortirHow I'm gonna get through
Comment je vais m'en sortir (bébé)How I'm gonna get through (baby)
Comment je vais m'en sortirHow I'm gonna get through
Je vais m'en sortirI'm gonna get through
Je vais m'en sortirI'm gonna get through
Je vais m'en sortirI'm gonna get through
Non ?Right?
On n'a pas besoin de se déchirer, on n'a pas besoin de se battreWe don't have to fall apart, we don't have to fight
On n'a pas besoin d'aller en enfer et revenir chaque nuitWe don't need to go to hell and back every night
On peut faire un dealWe can make a deal
On n'a pas besoin de se déchirer, on n'a pas besoin de se battreWe don't have to fall apart, we don't have to fight
On n'a pas besoin d'aller en enfer et revenir chaque nuitWe don't need to go to hell and back every night
Qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'aiWhat have I, what have I
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?What have I done to deserve this?
Qu'est-ce que j'ai, qu'est-ce que j'aiWhat have I, what have I
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?What have I done to deserve this?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pet Shop Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: