
It's Alright
Pet Shop Boys
Está Tudo Bem
It's Alright
Ditadura forçada no AfeganistãoDictation being forced in Afghanistan
Revolução na África do Sul tomando uma posiçãoRevolution in South Africa taking a stand
Pessoas na Eurasia à beira da opressãoPeople in Eurasia on the brink of oppression
Espero que isso esteja ficando bemI hope it's going to be alright
Espero que a música toque para sempreI hope the music plays forever
Florestas estão caindo num compasso desesperadoForests falling at a desperate pace
A Terra está morrendo, e tomando a forma de um desertoThe earth is dying, and desert taking its place
Pessoas sobre pressão a beira de uma inaniçãoPeople under pressure on the brink of starvation
Espero que isso fique bemI hope it's gonna be alright
(Tudo bem, tudo bem, tudo bem)(Alright Alright Alright)
Porque a música toca para sempre'Cause the music plays forever
(Porque continua sem parar, sem parar, sem parar, sem parar)('Cause it goes on and on and on and on and on)
Espero que isso fique bemI hope it's gonna be alright
(Sem parar, sem parar, sem parar, para sempre)(On and on and on and on, forever)
E a música toque para sempreAnd the music plays forever
(Tudo bem, tudo bem)(Alright Alright)
Gerações virão e irão (virão e irão)Generations will come and go (will come and go)
Mas uma coisa é certaBut there's one thing for sure
A música é a base da nossa vidaMusic is our life's foundation
E irá suceder todas as nações por virAnd shall succeed all the nations to come
(Tudo bem, tudo bem, tudo bem)(Alright Alright Alright)
Porque a música toca para sempre'Cause the music plays forever
(Porque continua sem parar, sem parar, sem parar, sem parar)('Cause it goes on and on and on and on and on)
Espero que isso fique bemI hope it's gonna be alright
(Sem parar, sem parar, sem parar, sem parar)(On and on and on and on and on)
(Sem parar, sem parar, sem parar)(On and on and on and on)
E a música toca para sempreAnd the music plays forever
Os 3000 anos podem passarThe year three thousand may still come to pass
Mas a música persistiráBut the music shall last
Posso ouvi-la numa freqüência de onda atemporalI can hear it on a timeless wavelength
Nunca se dissipando, mas nos dando forçaNever dissipating but giving us strength
(Está tudo bem)(It's alright)
Penso que isso fique bemI think it's gonna be alright
(Isso fique bem)(It's gonna be alright)
(Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem)(Alright Alright Alright Alright)
Porque a música toca para sempre'Cause the music plays forever
(Eeh-oh-oh-eeh)(Eeh-oh-oh-eeh)
(Fique bem)(Gonna be alright)
Se a música tocar para sempreIf the music plays forever
(Será bem)(It will be alright)
Se a música tocar para sempreIf the music plays forever
(Penso que isso fique bem)(I think it's gonna be alright)
Isso fique bemIt's gonna be alright
(Se a música tocar)(If the music plays)
Está tudo ? tudo bemIt's all - alright
Está tudo bemIt's alright
(Pois ela continua sem parar, sem parar, sem parar)(For it goes on and on and on and on)
(Sem parar, sem parar, sem parar)(On and on and on and on)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pet Shop Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: