Traducción generada automáticamente

A Certain Je Ne Sais Quoi
Pet Shop Boys
Un cierto Je Ne Sais Quoi
A Certain Je Ne Sais Quoi
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Tengo ganas de enviarte una carta de amorI feel like sending you a love letter
Afrontémoslo, nadie lo hace mejorLet’s face it, nobody does it better
Eres un prospecto prometedor por lo que he vistoYou’re a promising prospect from what I’ve seen
¿Quieres llevarme en un desvío?You wanna take me out on a detour
No me siento demasiado recatadaI’m not feeling too demure
Me gustaría cortarte la foca si sabes lo que quiero decirI’d like to cut your jib if you know what I mean
Hay algo en la mirada en tus ojosThere’s something about the look in your eyes
Hay algo en la forma en que sonríesThere’s something about the way that you smile
Realmente tienes un ciertoYou really got a certain
Hmm, Je ne sais quoiHmm, Je ne sais quoi
En Berlín bailas al technoIn Berlin you’re dancing to techno
Antes de coger el primer vuelo a MoscúBefore you catch the first flight to Moscow
Conoces tu camino alrededor de un espace du faireYou know your way around an espace du faire
En la costa, eres una creaciónOn the coast, you’re such a creation
Aunque Nueva York es sólo una obligaciónAlthough New York’s just an obligation
Otra confianza, te divertirás allíAnother confidence, you'll amuse yourself there
Hay algo en la mirada en tus ojosThere’s something about the look in your eyes
Hay algo en la forma en que sonríesThere’s something about the way that you smile
Realmente tienes un ciertoYou really got a certain
Hmm, Je ne sais quoiHmm, Je ne sais quoi
Hay algo en la forma en que piensasThere’s something about the way that you think
Hay algo en el vino que bebesThere’s something about the wine that you drink
Realmente tienes un ciertoYou really got a certain
Hmm, Je ne sais quoiHmm, Je ne sais quoi
Todo es percepciónIt’s all perception
Cómo te ve la genteHow people see you
Y cuando te venAnd when they see you
Quieren ser túThey want to be you
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
En Teherán te conocen desde hace añosIn Tehran they’ve known you for years
A pesar de los temores clericalesIn spite of clerical fears
Creen que lo entiendesThey think you understand
Su punto de vistaTheir point of view
En los viejos tiempos habría sido RomaIn the old days it would have been Rome
Pero ahora Beijing es un segundo hogarBut now Beijing’s a second home
Comenzó en los años 80It started in the 80’s
Sólo Bertolucci y túJust Bertolucci and you
Hay algo en la mirada en tus ojosThere’s something about the look in your eyes
Hay algo en la forma en que sonríesThere’s something about the way that you smile
Realmente tienes un ciertoYou really got a certain
Hmm, Je ne sais quoiHmm, Je ne sais quoi
Hay algo en las palabras que empleasThere’s something about the words you employ
Hay algo en la ropa que te gustaThere’s something about the clothes you enjoy
Realmente tienes un ciertoYou really got a certain
Hmm, Je ne sais quoiHmm, Je ne sais quoi
Cuando la gente te veWhen people see you
Quieren ser túThey want to be you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pet Shop Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: