Traducción generada automáticamente

Give stupidity a chance
Pet Shop Boys
Dar una oportunidad a la estupidez
Give stupidity a chance
Personas inteligentesIntelligent people
Han tenido su opiniónHave had their say
Es hora de los tontosIt’s time for the foolish
Para mostrar el caminoTo show the way
Llevemos a este mundo un baile alegreLet’s lead this world a merry dance
Vamos a dar una oportunidad a la estupidezLet’s give stupidity a chance
Ya hemos oído bastanteWe’ve heard quite enough
De los expertos y sus tratosOf experts and their dealings
¿Por qué enfrentar los hechos?Why face the facts
¿Cuándo puedes sentir los sentimientos?When you can just feel the feelings?
Llevemos a este mundo un baile alegreLet’s lead this world a merry dance
Vamos a dar una oportunidad a la estupidezLet’s give stupidity a chance
Olvídate de la corrección políticaForget political correctness
¿Me refiero a WTF?I mean WTF?!
No quiero pensar en el mundoI don’t wanna think about the world
¡Quiero hablar de mí!I wanna talk about myself!
En lugar de gobernarInstead of governing
Con sensibilidad reflexivaWith thoughtful sensitivity
Conmoquemos y asombremos al mundoLet’s shock and awe the world
Con fanatismo idiotaWith idiotic bigotry
Llevemos a este mundo un baile alegreLet’s lead this world a merry dance
Y darle una oportunidad a la estupidezAnd give stupidity a chance
Usted dice corrupciónYou say corruption
Digo recompensa justificadaI say justified reward
Mantiene a los compinches lealesKeeps the cronies loyal
Presidentes de la JuntaChairmen of the board
Llevemos a este mundo un baile alegreLet’s lead this world a merry dance
Y darle una oportunidad a la estupidezAnd give stupidity a chance
Olvídate de la corrección políticaForget political correctness
Hablemos hombre a hombreLet’s talk man to man
Las chicas siempre están a la alturaChicks are always up for it
Tienes que agarrar lo que puedasYou gotta grab whatever you can
Necesitamos un líder que sepaWe need a leader who knows
Ese dinero significa claseThat money means class
Con un ojo para un melocotón perfectoWith an eye for a peach-perfect
Pedazo de culoPiece of ass
No es una tontería totalNot a total dumb-cluck
Sólo uno de los chicosJust one of the guys
Vamos a dar un premio a la estupidezLet’s give stupidity a prize
Llevemos a este mundo un baile alegreLet’s lead this world a merry dance
Y darle una oportunidad a la estupidezAnd give stupidity a chance
Vamos a dar una oportunidad a la estupidezLet’s give stupidity a chance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pet Shop Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: