Traducción generada automáticamente

Siehst Du da Die Birke Steh'n
Peter Alexander
Nos vemos allí el Birch Stand 'n
Siehst Du da Die Birke Steh'n
¿Ves el abedul parado ahí?Siehst Du da die Birke steh'n?
Sí, es tan delgada y hermosa como lo eraAch ja, sie ist so schlank und schoen, wie sie es war.
Ella lo plantó y dijo: «¡Ahora no te rías!Sie pflanzte sie und sagte noch: "Nun lach' nur nicht !
Ella todavía estaba... muy rápidoDie waechst ja noch - ganz schnell sogar.
Luego pronto hubo nieve. Y ella corrióDann kam bald schon Schnee. Und sie lief hin
y sacudió todas las hojas con miedound schuettelte voll Angst alle Blaetter frei.
Me reí. Estaba triste porque eso la lastimóDa lachte ich. Sie war traurig, denn das hat ihr weh getan.
Siempre fue rápida y jovenImmer war sie quick und jung.
Estaba tan entusiasmada. Y nunca lo fueSie war so voll Begeisterung. Und boes' war sie nie.
Le di un poco de huendIch schenkte ihr ein kleines Huendchen,
con la que luego me dejó jugar. Sí, así es como eramit dem sie mich dann spielen ließ. Ja, so war sie.
Y cómo estaba entonces avergonzadaUnd wie sie dann verlegen war,
cuando llegué a casa más tarde y le pregunté: «¿Fue agradable?wenn ich mal spaet nach Hause kam und fragte: "War es schoen?"
Lo sabía muy bienIch wußte ganz genau,
Había visto una película triste y hermosa llorandosie hatte weinend einen traurig-schoenen Film geseh'n.
Hanney, te extrañoOh, Hanney, Du fehlst mir. Ich bin so allein.
Tan hermoso como lo fue contigo, nunca volverá a serSo schoen, wie's mit Dir war, wird's nie wieder sein...
Se fue en mi cocheSie fuhr mit meinem Wagen aus.
Y luego llegó a casa a pie y dijo: «¡Mala suerte!Und dann kam sie zu Fuß nach Haus und sagte: "Pech!..."
Primero me enojé y grité. Estaba temblandoErst regt' ich mich sehr auf und schrie. Sie zitterte.
Luego la besé y le dije: «EstañoDa küßt' ich sie und sagte: "Blech..."
Pero de repente, sí, me di cuentaDoch plötzlich, ja da merkte ich,
Ella lloró en silencio y estalló cuando yo no lo visie weinte still und quaelte sich, wenn ich es grad' nicht sah.
Fue en un día de primavera con fragancia floral y pinchEs war an einem Fruehlingstag mit Blumenduft und Finkenschlag,
cuando eso sucedióals das geschah...
Hanney, te extrañoOh, Hanney, Du fehlst mir. Ich bin so allein.
Tan hermoso como lo fue contigo, nunca volverá a serSo schoen, wie's mit Dir war, wird's nie wieder sein...
Me dijo: «Hasta prontoSie sagte nur: "Auf bald ..." zu mir.
Me fui, y luego en silencio vino a ella los ángelesIch ging, dann traten still zu ihr die Engelein.
Era tan hermosa. Era tan jovenSie war so schoen. Sie war so jung.
Me dejó sola con la memoriaSie ließ mit der Erinnerung mich ganz allein.
¿Ves el abedul parado ahí?Siehst Du da die Birke steh'n ?
Sí, es tan delgada y hermosa como eraAch ja, sie ist so schlank und schoen, wie sie es war...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Alexander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: