Traducción generada automáticamente

Eyes of Deception
Peter Fontaine
Ojos de Engaño
Eyes of Deception
Veo tus ojos al otro lado de la habitación, percepción en el aireI see your eyes across the room, perception in the air
A pesar de la sensación de soledad, chica, sé que sigues aquíDespite the lonely feeling, girl, I know that you're still there
Pero ¿qué se supone que debo hacer?But what am I supposed to do?
La vida es una apuestaLife is such a gamble
La percepción de esos ojos es algo que no puedo manejarPerception of those eyes is something I can't handle
Yo, solo soy un chico, buscando a una amante que esté a mi ladoMe, I'm just a guy, I'm looking for a lover to be right by my side
No tendría ningún otro problema, chica, necesito que estés a mi ladoI wouldn't have no other issue girl that I need to be right by my side
La percepción de esos ojos es lo que hizo morir nuestro amorThe perception of those eyes is what made our love die
Ojos de engaño, fui lo mejor que tuvisteEyes of deception, I was the best you ever had
Ojos de engaño, ¿cómo pudiste tratarme mal?Eyes of deception, how could treat me bad
Ojos de engaño, déjame saber cómo juegasEyes of deception, let me know the way you play
Ojos de engaño, porque solo eres un juegoEyes of deception, 'cause you're just a game
Ojos de engaño, fui lo mejor que tuvisteEyes of deception, I was the best you ever had
Ojos de engaño, ¿cómo pudiste tratarme mal?Eyes of deception, how could treat me bad
Ojos de engaño, déjame saber cómo juegasEyes of deception, let me know the way you play
Ojos de engaño, porque solo eres un juegoEyes of deception, 'cause you're just a game
Era como una apuesta bailarina en un amor que creía verdaderoI was like a dancing gamble on a love I thought was true
Pero no podía entender por lo que estaba pasandoBut couldn't figure out what I was going through
¿Qué pasó con este amor, el amor que compartimos?What happened to this love, the love that we shared?
Mirando al otro lado de la habitación, puedo verte parada allíLooking across the room, I can see you standing there
¿Qué pasó con la forma en que solía ser?What happened to the way, the way it used to be
La tentación tomó el control y te alejó de míTemptation took control and took you away from me
Mi corazón está lleno de dolor que nunca antes había sentidoMy heart is filled with pain that I never felt before
La percepción de esos ojos, ya no puedo másThe perception of those eyes, I can't take it anymore
Ojos de engaño, fui lo mejor que tuvisteEyes of deception, I was the best you ever had
Ojos de engaño, ¿cómo pudiste tratarme mal?Eyes of deception, how could treat me bad
Ojos de engaño, déjame saber cómo juegasEyes of deception, let me know the way you play
Ojos de engaño, porque solo eres un juegoEyes of deception, 'cause you're just a game
Ojos de engaño, fui lo mejor que tuvisteEyes of deception, I was the best you ever had
Ojos de engaño, ¿cómo pudiste tratarme mal?Eyes of deception, how could treat me bad
Ojos de engaño, déjame saber cómo juegasEyes of deception, let me know the way you play
Ojos de engaño, porque solo eres un juegoEyes of deception, 'cause you're just a game
¿Qué pasó con la forma en que solía ser?What happened to the way, the way it used to be
La tentación tomó el control y te alejó de míTemptation took control and took you away from me
Mi corazón está lleno de dolor que nunca antes había sentidoMy heart is filled with pain that I never felt before
La percepción de esos ojos, ya no puedo másThe perception of those eyes, I can't take it anymore
Ojos de engaño, fui lo mejor que tuvisteEyes of deception, I was the best you ever had
Ojos de engaño, ¿cómo pudiste tratarme mal?Eyes of deception, how could treat me bad
Ojos de engaño, déjame saber cómo juegasEyes of deception, let me know the way you play
Ojos de engaño, porque solo eres un juegoEyes of deception, 'cause you're just a game
Ojos de engaño, fui lo mejor que tuvisteEyes of deception, I was the best you ever had
Ojos de engaño, ¿cómo pudiste tratarme mal?Eyes of deception, how could treat me bad
Ojos de engaño, déjame saber cómo juegasEyes of deception, let me know the way you play
Ojos de engaño, porque solo eres un juegoEyes of deception, 'cause you're just a game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Fontaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: