Traducción generada automáticamente

Nightman
Peter Hammill
Hombre de la Noche
Nightman
En plena noche, despertéAt the dead of night, I woke
con la sensación de que mis sueños se escapaban,with the sense that my dreams were escaping,
todos de manera extrañamente no dichaall uncannily unspoken
como palabras en la punta de una lengua extranjera...like words at the tip of a foreign tongue...
En cuanto al lenguaje, no tengo ningunoAs for language, I have none
para expresar exactamente qué extrañeza me abruma:to express quite what strangeness overwhelms me:
algo ha cambiado y algo me dicesomething's changed and something tells me
que debo permanecer quieto en el rugido de las estrellas distantes.to be still in the roar of the distant stars.
La noche está llena de fuego, hielo y agua;The night's full of fire, ice and water;
de día tendré arcilla en mis manos.by day I'll have clay in my hands.
El libro está abierto en una página muy marcadaThe book is open at a well-thumbed mark
las probabilidades están en mi contra.the odds are stacked that I'm facing.
Ojos acostumbrados a la luz y la oscuridadEyes grown accustomed to light and dark
no pueden atrapar las sombras que persiguen.can't catch the shadows they're chasing.
Abre, mi corazón, a la chispa vital -Open, my heart, to the vital spark -
un ritmo desordenado está corriendo,a disordered rhythm is racing,
es una danza macabra que estoy trazando.it's a dance macabre I'm tracing.
Mientras el fuego alimenta la llama,As the fire feeds the flame,
mientras la lengua encuentra expresión en su parpadeo,as the tongue finds expression in its flickering,
cada aliento informa un nombredoes each breath inform a name
¿para dispersarse tan pronto como se exhala?to be dispersed just a soon as it's exhaled?
¿Fue a mí mismo a quien vineWas it to myself I came
o a alguna otra extraña y paralela existencia?or to some other strange and parallel existence?
¿Veré alguna vez el mañana,Will I ever see tomorrow,
para despertar y comenzarlo de nuevo?to wake and begin it again?
Abre, el libro en una página muy leída,Open, the book at a well-read page,
la esperanza triunfa sobre la expectativa;hope triumphs over expectation;
abre, los secretos del vidente y el sabioopen, the secrets of seer and sage
en una anticipación llena de asombro...in awe-inspired anticipation...
Abre, mi mente en la jaula del cuerpo,Open, my mind in the body's cage,
desatada en consagración;unchained in consecration;
abre, mis ojos, al escenario más amplioopen, my eyes, to the wider stage
la tormenta de fuego de la liberación -the firestorm of liberation -
la noche en conflagración.the night in conflagration.
Con un escalofrío por mi espaldaWith a shiver down my spine
vuelvo al lugar donde comencé;I come back to the place where I started;
el mar de la conciencia se ha separadothe sea of consciousness has parted
pero lo único seguro es lo que siento.but stranded is all that I feel for sure.
A medida que la vista nocturna declina en la oscuridad,As nightsight declines into darkness
de día habrá arcilla en mis manos.by day there'll be clay in my hands.
Puede que sienta la arcilla en mis manos.I may feel the clay in my hands.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Hammill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: