Traducción generada automáticamente

Amor (feat. Viviane Chidid)
Philip Monteiro
Love (feat. Viviane Chidid)
Amor (feat. Viviane Chidid)
Who is N odja-bu boKuantu ki mi N odja-bu bo
I'm going to have a conscienceN kria konxe-bu bo midjór
We lost the momentN mesteba nes mumentu
I wanted something for N can fall with himN mestaba dun algen pa N pode fala ku el
Where N can be the number of elements that are attached to the algenPa N pode fika ku el ten ki sta djuntu dun algen
Dun silver is not N part nhas anxiety that he, a!Dun argen k'é pa N partilha nhas ánsia ku el, a!
I ask kuzas that I do not know, I do not answerN pregunta kuzas ki N kria sabe, ma bu ka risponde
I thought you were interested (in me)N pensaba ma bu ka sta interesada (na mi)
A cold in my teeth, maybe if you don't believe meUn friu déntu mi, talves bo bu ka kria di mi
I was successful but boN ben rializa ma bo
If you don't know, don't understand CreoleBu ka sabe fala, bu ka ta ntende kriolu
I don't know who I know I love when I'm borderlineMa bu ten ki sabe ma amor ka ten frontera
Where are we staying?Kuandu ki nu sta paxonadu
You don't always understand kunpanheruNu ta fina sénpri pa konprende kunpanheru
I don't knowMa bo ten ki sabe
[Viviane][Viviane]
I noticed that the love story where he chippedSeetlu naa ne mbiiru mbëggeel fu mu chipe
In any penCi kalaama bu mu mëna doon
The strength he exerts on his victim is devastatingDoole ji mu àndal ku mu dal nga yàqu
Great!Bu baax!
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
Slowly, you let the two, uhmNdank ndank, yaa ngi may li yaar, uhm
If de, if de, I got youSu de, su de, jëli naa la
I see the smoke coming out of your eyesGis naa saxar si génn si say bët
I could, if I could, if I couldMan dal, su ma sañoon, su ma saañoon
The world is one languageÀdduna bi benn kalama lay doon
Love doesn't look for looks or looksMbëggeel seetul bopp, seetul melokaan
I love you, I love youBëgg naa la, bëgg naa la
I noticed that the love story where he chippedSeetlu naa ne mbiiru mbëggeel fu mu chipe
In any penCi kalaama bu mu mëna doon
The strength he exerts on his victim is devastatingDoole ji mu àndal ku mu dal nga yàqu
I don't know who knows I love you borderlineMa bu ten ki sabe ma amor ka ta frontera
Where are we staying?Kuandu ki nu sta paxonadu
You don't always understand kunpanheruNu ta fina sénpri pa konprende kunpanheru
Ahn, what do you say? (not well fla)Ahn, loo wax? (no ben fla)
Do you understand Wolof?Dégg nga wolof?
Are you Senegalese?Sénégalais nga?
No!Déedéet!
Oh, babe, I wish they wereOh, babe, N tene vontadi bo
Oh, babe, I'm sleeping in love, what's 'love'Oh, babe, ami N sta xinti mbëggeel, k'é 'amor'
I'm a lover, it's 'I like to bo'Man nob naa la, k'é 'N gosta di bo'
If you stay I will know you momSoo toogee man dinaa xam yaw sama yaay
And I will always love youTe dinaa la bëgg bu baax
I noticed that the love story where he chippedSeetlu naa ne mbiiru mbëggeel fu mu chipe
In any penCi kalaama bu mu mëna doon
The strength he exerts on his victim is devastatingDoole ji mu àndal ku mu dal nga yàqu
I don't know who knows I love you borderlineMa bu ten ki sabe ma amor ka ta frontera
Where are we staying?Kuandu ki nu sta paxonadu
You don't always understand kunpanheruNu ta fina sénpri pa konprende kunpanheru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Philip Monteiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: