Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 699

Für Keine Kohle Dieser Welt

Philipp Poisel

Letra

Para No Carbón Este Mundo

Für Keine Kohle Dieser Welt

Tal vez te preguntasVielleicht fragst du dich,
A veces es por eso que yoManchmal weswegen ich,
Tan a menudo parado solo en la ventanaSo oft allein am fenster steh,
No te escucho tantas vecesIch dir so oft nicht zuhör,
Ciego para ti y para todosBlind für dich und jeden,
Con los ojos abiertos dormiendoMit offnen augen schlafend,
Camina por las calleasDurch die straßen geh,
En mis pensamientos estoyIn meinen gedanken bin ich,
Entonces, por millasDann kilometerweit,
De aquí y de míVon hier und mir entfernt,
En otra épocaIn einer andren zeit,
Abro mis brazosIch öffne meine arme,
Para que el viento me lleveDamit der wind mich trägt,
Hasta que la marea mareBis die meeresflut mich,
De vuelta a la costaZurück ans ufer legt,
No importa lo hermoso que sea un lugarEgal wie schön ein ort ist,
Qué bellamente construido una casaWie schön ein haus gebaut,
No tiene nada que ver contigoEs hat nichts mit dir zu tun,

Porque no hay amor, no hay riquezaFür keine liebe, keinen reichtum,
Porque no hay carbón de este mundoFür keine kohle dieser welt,
Por ningún tesoro daría la libertadFür keinen schatz gäb ich die freiheit,
Daría mi lugar delante de la carpa del cieloGäb ich meinen platz vorm himmelszelt.

Y aún no en ningún puertoUnd noch in keinem hafen,
Estoy empezando a darme cuenta de esoDas wird mir langsam klar,
¿Alguna vez me he dormido?Bin ich je eingeschlafen,
En el que estaba despertadIn dem ich wach geworden war,
¿Cuántas veces he intentadoWie oft hab ichs versucht,
¿Cuántas veces he maldecido?Wie oft hab ichs verflucht,
Y no tiene nada que ver contigoUnd es hat nichts mit dir zu tun

Porque no hay amor, no hay riquezaFür keine liebe, keinen reichtum,
Porque no hay carbón de este mundoFür keine kohle dieser welt,
Por ningún tesoro daría la libertadFür keinen schatz gäb ich die freiheit,
Daría mi lugar delante de la carpa del cieloGäb ich meinen platz vorm himmelszelt.

Porque no hay amor, no hay riquezaFür keine liebe, keinen reichtum,
Sin conocimiento, sin dineroFür kein wissen, für kein geld,
Por ningún tesoro daría la libertadFür keinen schatz gäb ich die freiheit,
En mis calles de este mundoAuf meinen straßen dieser welt.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Philipp Poisel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección