Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 246
Letra

Canto de los pájaros

Birdsong

Escucho a los pájaros venir a saludarme en mi mañana,I hear the birds come greet me in my morning,
Ellos cantan las canciones de amor en lenguas de tiempos pasados,They sing the songs of love in tongues of ages past,
Y mientras tanto una visión se va desarrollando,And all the while a vision is unfolding,
El Gallinuela me dice, 'no duermas el día entero'.The Moorhen pipes at me, "don't sleep the day away".

Y así con pasos cautelosos caminoAnd so with cautious steps I tread
un sendero medido a través del valle y el cuervo,a measured path through vale and rook,
y muchas señales querrías llevarme contigo.and many signs you'd want to take me with you.

Y bajo al Embarcadero,And I go down to the Landing,
la Inundación de la Garza fluye en tela de tormentaHeron's Flood flows on storm-clothed
Mientras las luces del puerto guían a los viajeros a casa.As the harbour lights guide the wanderers home.

Veo al sol venir a saludarme en su amanecer,I see the sun come greet me in his dawning,
Él sostiene la semilla de la vida en sus manos envejecidas.He holds the seed of life within his aged hands.
Y, en el cielo, una vasta procesión fluye,And, in the sky, a vast procession streaming,
Banderas reales en alto para marcar el tiempo halcón.Royal banners held aloft to mark the halcyon time.

Y así camino en prados abajo,And so I walk in meads below,
entre manantiales y agallas de gorgojo,amongst the springs and weevil-gall,
en multitudes la hierba me llevará contigo.in myriad throngs the grass will take me with you.

Y subo al Trono del Halcón,And I climb up to the Hawk's Throne,
Cragshorn yace en UmbrianCragshorn lies at Umbrian
y las laderas de marram abarcan el cielo sabio.and the marram-slopes span the sapient sky.

Siento que la noche viene a saludarme con su saludo,I feel the night come bidding me his greeting,
Él dibuja un velo brillante sobre un mundo adormecido.He draws a glowing veil upon a sleepy world.
Y en el cielo las estrellas ruedan a través de los cielos,And in the sky the stars roll through the heavens,
abajo, la paloma recién nacida mira maravillada arriba.below, the new-hatched dove stares wondrously above.
Y así a Esma he llegadoAnd so to Esma I am come
para forjar un pasaje a través del tiempoto forge a passageway through time
y todo, muy pronto, vendrías a llevarme contigo.and all, too soon, you'd come to take me with you.

Y me dirijo al norte a las llanuras del veldt,And I strike north to the veldt-plains,
Dorn Ridge se derrite en oro de nieve.Dorn Ridge melts in snow-gold.
Mientras el GallinuelaAs the Moorhen
silba a la luna rosada.pipes the pinkery moon.

Canto de los pájaros, tan dulcemente, escúchalos llamarteBirdsong, so sweetly, hear them calling you
Canto de los pájaros, tan dulcemente, escucha cómo te llamanBirdsong, so sweetly, hark they're calling you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phillips Anthony y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección