Traducción generada automáticamente

Dead Faces
Pholhas
Dead Faces
DEAD FACES
(W. BENATTI - P. FERNANDES)
WHEN IT RAINS TO MUCH I STAY SO SAD
MY HEART STAYS WET, SO VERY BAD
I ASK MYSELF, BUT I GET NO ANSWER
WHY DON'T MY TEARDROPS COME TO MY FACE?
EACH DAY I DO MY BEST TO CRY
SO I SEE THE WORLD THAT I LIVE IN,
BUT I ONLY GET LAUGHTER ON TIME.
Caras muertas
CARAS MUERTAS (W. BENATTI - P. FERNANDES) CUANDO LLUEVE A MUCHO ME QUEDO TAN TRISTE MI CORAZÓN PERMANECE MOJADO, TAN MAL QUE ME PREGUNTO A MÍ MISMO, PERO NO TENGO RESPUESTA ¿POR QUÉ MIS LÁGRIMAS NO VIENEN A MI CARA? CADA DÍA HAGO TODO LO POSIBLE PARA LLORAR PARA VER EL MUNDO EN EL QUE VIVO, PERO SÓLO ME RÍO A TIEMPO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pholhas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: