Tradução automática
Una commedia divina
Piccolo Coro dell'Antoniano
Een goddelijke komedie
Una commedia divina
Ik zag haar die keer, het was vrijdagL'ho vista quella volta, ed era venerdì
Voor mij was het de eerste liefdePer me fu primo amore
(Voor haar zozo)(Per lei così così)
Toen op een dag groette ze mePoi un giorno mi ha salutato
(En onze beste Dante was als door de bliksem getroffen)(E il nostro caro Dante rimase fulminato)
Dit is de waarheid, ik ben een grote dichterQuesta è la verità, io sono un gran poeta
Maar als ik aan haar denk, word ik analfabeetPerò se penso a lei, divento analfabeta
Ik vind de woorden niet, het is niet meer mijn dingNon trovo le parole, non è più roba mia
(Adem in, beste Dante, kom terug op het pad)(Respira, caro Dante, ritorna sulla via)
Beatrice, ik zal je prijzen, met zoveel poëzieBeatrice, io ti loderò, con tanta poesia
Over jou zal ik sprekenDi te io parlerò
De droom die ik zou leven, de muze die ik zou willen, zolang ik schrijfIl sogno che vivrei, la musa che vorrei, fin quando scriverò
Ik vertel het verhaal van Minosse die altijd hoestRacconto di Minosse che ha sempre tanta tosse
Van Ciacco de Gulzige, van Puccio de DiefDi Ciacco il Golosone, di Puccio il ladrone
Maar wie zou dat nog doen?Ma poi, chi farebbe più così?
Bergen beklimmen voor een grote liefdeScalare le montagne per un amore grande
(Dromen van het paradijs, het zien in haar gezicht)(Sognare il paradiso, vederlo nel suo viso)
Beatrice knipoogt nerveus naar DanteBeatrice trepidante fa l'occhiolino a Dante
De mooiste liederen heeft Beatrice me geïnspireerdLe cantiche più belle Beatrice mi ha ispirato
Ik ben echt verliefd, gek, smoorverliefdSono proprio cotto, bollito, innamorato
(Kom op, Dante, doe niet zo literair)(Suvvia, Dante, non fare il letterato)
(Vergeet niet toen ze je groet weigerde)(Ricordati di quando il saluto ti ha negato)
Ah, nou, ik leg het uit, Francesca heeft hem getagdAh, beh, vi spiego, Francesca lo ha taggato
In een oude foto, en met haar was hij omarmdIn una vecchia foto, e con lei era abbracciato
Lachen maar om mij, oh ellendige koor (ahahahah)Ridete pur di me, o coro sciagurato (ahahahah)
Ik vergeef het hem al, Dante heeft me betoverdIo lo perdono già, Dante mi ha incantato
Als ik moet praten ben ik niet goedA parlare a voce io non sono bravo
Ik stotter en mijn hart springt uit mijn borstBalbetto e il cuore mi salta fuor dal petto
Van jou maak ik poëzie of ik explodeer, de Komedie zal ik schrijvenDi te poesia farò oppure esploderò, la Commedia scriverò
De ABC van de literatuurL'ABC della letteratura
Vind je bij de uitgang van een donkere woudLo puoi trovare all'uscita di una selva oscura
De liefde die de zon beweegt, zingen we in koorL'amor che move il sole noi lo cantiamo in coro
En zo is mijn meesterwerk ontstaanEd ecco come nacque il mio capolavoro
Maar wie zou dat nog doen?Ma poi, chi farebbe più così?
Bergen beklimmen voor een grote liefdeScalare le montagne per un amore grande
Dromen van het paradijs, het zien in haar gezichtSognare il paradiso, vederlo nel suo viso
(Op een dag werd ik eindelijk verliefd op Dante)(Un giorno finalmente m'innamorai di Dante)
Maar wie zou dat nog doen?Ma poi, chi farebbe più così?
Bergen beklimmen voor een grote liefdeScalare le montagne per un amore grande
Dromen van het paradijs, het zien in haar gezichtSognare il paradiso, vederlo nel suo viso
(Op een dag werd ik eindelijk verliefd op Dante)(Un giorno finalmente m'innamorai di Dante)
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, DanteDa-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, Dante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piccolo Coro dell'Antoniano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: