Traducción generada automáticamente
De l'autre côté de la rue
Pierpoljak
De l'autre côté de la rue
Des murs qui se lézardent,Un escalier étroit,Une vieille mansardeEt me voilà chez moi.Un lit qui se gondole,Un' table de guingois,Une lampe à pétroleEt me voilà chez moiMais le soir, quand le cafard me pénètreEt que mon cœur est par trop malheureux,J'écarte les rideaux de ma fenêtreEt j'écarquille les yeux.{Refrain:}D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fille,Y a un' bell' filleQui a tout c'qu'il lui fautEt mêm' le superflu.D'l'autr' côté d'la rue,Elle a d'l'argent, un' maison, des voitures,Des draps en soie, des bijoux, des fourrures.D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fille,Y a un' bell' fille.Si j'en avais le quart, je n'en d'mand'rais pas plus,D'l'autr' côté d'la rue.Souvent, l'âme chagrine,Quand je rentre chez moi,Je vais courbant l'échine,Il pleut ou il fait froid.Faut monter sept étages,Suivre un long corridor.Je n'ai plus de courage.Je me couche et je dorsEt le lend'main faut que tout recommence.J'pars au travail dans le matin glacé,Alors je m'dis y'en a qui ont trop d'chanceEt les autres pas assez.D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fill',Y a un' bell' fillePour qui tout's nos misèr'sS'ront toujours inconnues.D'l'autr' côté d'la rue,Quand il fait froid, ell' dans' des nuits entières,Quand il fait chaud, ell' s'en va en croisière.D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fill',Y a un' bell' fille.Vivre un seul jour sa vie, je n'en d'mand'rais pas plus,D'l'autr' côté d'la rue.J'le connaissais à peine,On s'était vu trois foisMais à la fin d'la s'maineIl est venu chez moi.Dans ma chambre au septième,Au bout du corridor,Il murmura : "Je t'aime".Moi j'ai dit : "Je t'adore".Il m'a comblée de baisers, de caresses,Je ne désire plus rien dans ses bras.Je vois ses yeux tout remplis de tendresse,Alors je me dis tout bas :D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fill',Y a un' pauvr' filleQui n'connaît rien d'l'amour,Ni d'ses joies éperdues.D'l'autre côté d'la rue,Ell' peut garder son monsieur qu'ell' déteste,Ses beaux bijoux, tout son luxe et le reste.D'l'autr' côté d'la rue,Y a un' fill',Y a un' pauvr' filleQui regarde souvent, d'un air triste et perdu,D'l'autr' côté d'la rue.
Del otro lado de la calle
Entre paredes agrietadas,
Una escalera estrecha,
Un viejo desván
Y aquí estoy en casa.
Una cama que se hunde,
Una mesa torcida,
Una lámpara de petróleo
Y aquí estoy en casa.
Pero por la noche, cuando la tristeza me invade
Y mi corazón está demasiado infeliz,
Corro las cortinas de mi ventana
Y abro los ojos.
[Estribillo:]
Del otro lado de la calle,
Hay una chica,
Una hermosa chica
Que tiene todo lo que necesita
E incluso lo superfluo.
Del otro lado de la calle,
Ella tiene dinero, una casa, autos,
Sábanas de seda, joyas, pieles.
Del otro lado de la calle,
Hay una chica,
Una hermosa chica.
Si tuviera una cuarta parte, no pediría más,
Del otro lado de la calle.
A menudo, el alma afligida,
Cuando regreso a casa,
Voy encorvando la espalda,
Llueva o haga frío.
Hay que subir siete pisos,
Seguir un largo pasillo.
Ya no tengo ánimos.
Me acuesto y duermo.
Y al día siguiente todo debe comenzar de nuevo.
Salgo al trabajo en la fría mañana,
Entonces pienso que hay quienes tienen demasiada suerte
Y otros no lo suficiente.
Del otro lado de la calle,
Hay una chica,
Una hermosa chica
Para quien todas nuestras miserias
Siempre serán desconocidas.
Del otro lado de la calle,
Cuando hace frío, ella pasa noches enteras,
Cuando hace calor, se va de crucero.
Del otro lado de la calle,
Hay una chica,
Una hermosa chica.
Vivir un solo día su vida, no pediría más,
Del otro lado de la calle.
Apenas lo conocía,
Nos habíamos visto tres veces,
Pero al final de la semana
Él vino a mi casa.
En mi habitación en el séptimo piso,
Al final del pasillo,
Murmuró: "Te amo".
Yo dije: "Te adoro".
Me colmó de besos, caricias,
No deseo nada más en sus brazos.
Veo sus ojos llenos de ternura,
Entonces pienso en voz baja:
Del otro lado de la calle,
Hay una chica,
Una pobre chica
Que no conoce el amor,
Ni sus alegrías desbordantes.
Del otro lado de la calle,
Ella puede quedarse con su señor que detesta,
Sus hermosas joyas, todo su lujo y el resto.
Del otro lado de la calle,
Hay una chica,
Una pobre chica
Que a menudo mira, con tristeza y perdida,
Del otro lado de la calle.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierpoljak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: